When I feel your love
當我感知你的愛意時
난설레는날을밤새With you
我悸動不已的時日徹夜與你共度
마음가는대로That's my time
追隨心之所向這是屬於我的時刻
即刻迎面襲來的午夜時分
금방마주하는Midnight
真是可惜想要成為本傑明(注: 2008年電影<本傑明·巴頓奇事>, 本傑明異於常人, 隨年齡增長外表反而變得年輕, 從嬰孩時的白髮模樣演變到年老時外形卻是孩童的故事)
아까워Wanna be Benjamin
令黑膠唱片徐徐轉起
Turn on the LP player
也許某些美不堪言的時光已在加載中
Maybe awesome days 로딩중
平滑整潔的時尚也好
未曾發覺的美麗燈光也罷
매끄러운패션도
都是為你我二人而存在Oh
모르겠던예쁜조명도
心情變得愈髮美妙
우리둘을위한 것들로Oh
不知這是否妥當內心懵懂恍惚
기분Better Better Better
想繼續為你付出心境愈髮飄飄然
Alright 若我與你失之交臂稍作推遲也好
이래도되는지마음이얼떨떨
令我們的速度暫時稍稍放緩停滯
더주고싶어기분이붕떠떠떠
你就是Superstar
Alright 내가놓친거라면늦춰도돼
幸得有你我才如此耀眼
우리Tempo 잠시Stop Stop Stop
為無名之夜
正不斷賦予著意義
그댄Superstar
莫名感到畏懼(No No)
그대덕에빛나요
我做得還好吧(嗯嗯)
이름없는밤
我可否成為你的星辰
의미를심어주고있죠
괜히 겁이나요(No No)
잘하고있죠(응응)
Can I be your star
會先為彼此冠以璀璨繁星之名
看到你後ah 莫名吝惜起話語
Ah ah Lets make the universe
因為即便樸素也如此美不堪言
Ah ah Drawing Superstar
這般美好別無其他
穿上屬於你的色彩Stylin
Ah ah Lets make the universe
你我的氛圍是否已融為一體
Ah ah Drawing Superstar
對你已無法自拔深深沉溺
Hey 剛才又為你而再度淪陷
서로에게Star 먼저할게Naming
滴哩從你的眼神裡Quit it
널보고는아괜히말을아낌
就算是玩笑也享受其間彷彿變作話匣子
수수하게도아름다우니까
不要感到不知所措
그저Beauty
沒關係就到此為止
此刻我是屬於你的星辰
너의색을입어Stylin'
若是留我一人在似空蕩夜空般的心間
함께일까우리Vibe
將我呼喚那會令你更添閃耀Superstar
Cant stop loving you
而若並非是你只要是我就足矣
Hey 방금또네게반해버렸어
你就是Superstar
幸得有你我才如此耀眼
띠릭네눈빛에서Quit it
為無名之夜
농담이라도Feelin' 수다쟁이가됐지
正不斷賦予著意義
어쩔줄몰라하지마
莫名感到畏懼(No No)
괜찮아거기까지만
我做得還好吧(嗯嗯)
我可否成為你的星辰
이젠내가너의Star
你我相連成為一體找尋我們的星宿
텅빈밤하늘같은맘한가운데날
你我相連成為一體彼此四目相對
두고 부르면빛나줄게Superstar
縱使我們遙遙相隔
그게너아님나이면돼돼돼
你就是Superstar
幸得有你我才如此耀眼
그댄Superstar
為無名之夜
그대덕에빛나요
正不斷賦予著意義
이름없는밤
莫名感到畏懼(No No)
의미를심어주고있죠
我做得還好吧(嗯嗯)
我可否成為你的星辰
괜히겁이나요(No No)
잘하고있죠(응응)
Can I be your star
너와나하나로이어찾아우리별자리
너와나하나로이어눈맞추지
Even if were far away
그댄Superstar
그대덕에빛나요
이름없는밤
의미를심어주고있죠
괜히겁이나요(No No)
잘하고있죠(응응)
Can I be your star
Ah ah Lets make the universe
Ah ah Drawing Superstar
Ah ah Lets make the universe
Ah ah Drawing Superstar
Ah ah Lets make the universe
Ah ah Drawing Superstar
Ah ah Lets make the universe
Ah ah Drawing Superstar