Little by little
한걸음씩네가보여
一步一步看到了你
말하지않아도
即使默不作聲
네가들릴것만같아
我似乎也能聽見你的心
쉴곳을찾아이렇게
就這樣尋找著休憩之處
한참을돌아왔는데
已然徬徨徘徊了好一陣
너라서정말고마워
只因是你真的無比感謝
오오오오오오
Oh oh oh oh oh oh
오오오오오오오
Oh oh oh oh oh oh oh
어떤모습이든이렇게
不論以怎樣的面貌就這樣
넌 나를들뜨게하고
你使我興奮讓我瘋狂
너의작은표정하나까지
就連一個細微的表情轉變
날설레게해
都令我悸動不已
Everyday everynight
기도하는내마음이전해질까
我祈禱著的心聲能傳達至你身邊嗎
우리이대로함께하길
唯願我們能就這樣長久相伴彼此
들리니이소리
能聽到這聲響嗎
눈감으면떠오르는
只要閉上雙眼便會浮想起的
그날의속삭임
那日耳畔的低聲呢喃
말하지못한얘기들
那些無法言明的話語
어디서부터왔는지
究竟從何而來
어디로갈지도모를
向哪裡去也都無法知曉
내맘이널찾은거야
我的這顆心終會找到你的
오오오오오오
Oh oh oh oh oh oh
오오오오오오오
Oh oh oh oh oh oh oh
어떤모습이든이렇게
不論以怎樣的面貌就這樣
넌나를들뜨게하고
你使我興奮讓我瘋狂
너의숨은표정하나까지
就連一個細微的表情轉變
날설레게해
都令我悸動不已
Everyday everynight
기도하는내마음이전해질까
我祈禱著的心聲能傳達至你身邊嗎
우리이대로함께하길
唯願我們能就這樣長久相伴彼此
저문밖의세상엔
那扇門外的世界
뭐가있을까
究竟有些什麼呢
홀로울던밤들도
就連那些曾獨自落淚的夜晚
모두잊혀질까
也能全都忘卻嗎
꿈이라도좋을
哪怕只是夢也好啊
찰나의시간이라해도
就算只是短暫的一剎那
너와너와함께라면
只要只要能與你一起
어떤모습이든이렇게
不論以怎樣的面貌就這樣
넌나를웃음짓게해
你令我揚起嘴角露出笑顏
혹시라도우리언젠가
就算或許終有一日
잠시멀어진다해도
我們會暫時遠離彼此
너의웃음너의아픔내가다
你的笑容你的苦痛我統統
기억할게
都會銘記於心
고마워너라서
無比感謝因為是你
어두운내시간끝에너를만나서
在我一片漆黑的時間盡頭因為遇見你
그게너라서참고마워
因為那是你真的非常感謝