Par to zenu, kurs sit skarda bungas (About the boy who hits the tin drum)
翻譯:Andreja_Vetra
沒有人是與世隔絕的孤島
Cilvēks nav vientu?a sala
我們是隧道盡頭的光
Mēs esam gaismas tune?a gala
小丑們追逐著浮名
Klauni, kas tīko pēc slavas
平凡的人們在恪盡職守
Vai arī vienkār?i vīri, kas darbu dara
燈塔在海岸邊日復一日閃耀
Bākas, kas piekrastē mirgo
而激奮的士兵們在馬背上咆哮
Un satraukti jātnieki zirgos
或許這一切都已成定局
Lai piepildās kam sen jau bija jānotiek
但倘若心中仍然沒有忘記
Pirms sardzes tor?os jaunu trauksmi jūt
那麼在最後一刻之前,你依舊可以選擇
Bet par to zēnu, kas sit skārda bungas
重新成為那個打著鐵皮鼓的男孩
Tu, ja vien vēlies, atkal vari kūt
遷徙的鳥兒成群而飛
Gājputni lido garām baros
戰爭一觸即發,而我們是沉默不語的武器
Mēs esam iero?i mēmi , kad apkārt karo
海港邊是絡繹不絕的人群與波浪
Piestātnes plūdos un palos
母親們的胸膛邊是嗷嗷待哺的孩子
Un mātes ar krūti, kas bērnus baro
或許這一切都已成定局
Lai piepildās kam sen jau bija jānotiek
但倘若心中仍然沒有忘記
Pirms sardzes tor?os jaunu trauksmi jūt
那麼在最後的一刻之前,你依舊可以選擇
Bet par to zēnu, kas sit skārda bungas
重新成為那個打著鐵皮鼓的男孩
Tu, ja vien vēlies, atkal vari k?ūt
那麼在最後一刻之前,你依舊可以選擇
Bet par to zēnu, kas sit skārda bungas
重新成為那個打著鐵皮鼓的男孩
Tu, ja vien vēlies, atkal vari k?ūt
在最後一刻之前,你依舊可以選擇
Par to zēnu, kas sit skārda bungas
那麼在最後的一刻之前,你依舊可以選擇
Par to zēnu, kas sit skārda bungas