夢ならばどれほどよかったでしょう
如果是場夢該有多好
未だにあなたのことを夢にみる
至今仍會不時夢見你
忘れた物を取りに帰るように
就像要取回遺忘的東西
古びた思い出の埃を払う
將陳舊回憶上的灰塵拂去
戻らない幸せがあることを
有些幸福一去不復返
最後にあなたが教えてくれた
這是最後你教會我的
言えずに隠してた昏い過去も
隱藏起來沒說出口的晦暗過去
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
沒有了你也將永遠黑暗
きっともうこれ以上傷つくことなど
我知道今後一定
ありはしないとわかっている
沒有比這更傷人的了
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
那些日子的悲傷那些日子的痛苦
そのすべてを愛してたあなたとともに
我全都深愛著連你一起
胸に殘り離れない苦いレモンの匂い
殘留胸中消散不去苦澀檸檬的氣味
雨が降り止むまでは帰れない
在雨停歇前無法回去
今でもあなたはわたしの光
如今你依然是我的光
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
那些日子的悲傷那些日子的痛苦
そのすべてを愛してたあなたとともに
我全都深愛著連你一起
胸に殘り離れない苦いレモンの匂い
殘留胸中消散不去苦澀檸檬的氣味
雨が降り止むまでは帰れない
在雨停歇前無法回去
切り分けた果実の片方の様に
就像果實切開的其中一半
今でもあなたはわたしの光
如今你依然是我的光