ビードロ模様
我總在尋找喜歡上你的理由
探していた好きになる理由を
譬如尤為合理的話語
もっともらしい言葉だとか
察覺時思緒的線已糾結纏綿
剪不斷理還亂
気づいたとき糸は縺れ合って
倘若毫不猶豫地吐露心聲
固結びがひどくなってた
你便不會再哭吧
描述思念的衝動穿透層層雲霧
躊躇わないで言えたのなら
讓人無數次回想起盛夏飄逸的芬芳
誰觸碰過的軌跡
君はもう泣かないの
猶如雷陣雨點滴渲染黃昏的氣息
眺望鏡頭映入眼簾的世界
雲の形突き抜ける想いの衝動描く
彷彿與己無關
漂う真夏の香りに何度も思い出してる
當重拾丟失的心情之時
誰か觸れた軌跡だけ
我們的時間開始流動了
夕立のようにぽつりと色が染みだしていた
天平上兩人戀愛的質量
怎樣稱也無法讓其平衡
レンズ越しに眺めてた世界は
把這片天空銘刻瞳中
他人事のように映り
直到銀河盡頭
一絲陽光一點溫度全抱入懷中
失くしていた気持ちを知った時
誰走過的道路不間的光芒
僕らの時間動き出した
透過玻璃反射而下
當得出答案之後
秤にかける戀の質量
不管未來將如何
也想說喜歡你
どうしたって釣り合わない
想對你說我喜歡你
確實存在過的那個盛夏
空の形焼き付ける
把青澀記憶
銀の向こうまで
封閉心底朝遠處大海展翅飛去
日差しの眩しさ溫度も殘らず全部欲しい
誰か歩いた道にだけ続いてく光
硝子に反射して降り注ぐ
答えを出したその先に
どんな未來が続いても
好きだと言いたい
君に好きと言いたい
確かにあったあの夏を
幼い記憶を
閉じ込め遠く海へと飛ばそう
Follow My Tracks 專輯歌曲
やなぎなぎ 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ユキトキ | |
2 | 明日の話 | |
3 | over and over | |
4 | Follow My Tracks | |
5 | 三つ葉の結びめ | |
6 | Re: searchlight | |
7 | more than enough | |
8 | Echo | |
9 | For good | |
10 | 起始之終 |