君のハイライトに照らされていたい人生の全てを
我人生的一切在你精彩的高光下被照亮
どうやって伝えようかつもっていく本気を
要怎樣才能傳達我的認真呢?
いつだって君は一人で笑っていないね
你總是一個人在笑呢
気にかかる夜のせいでノイローゼになりかかっている
因為令我在意的夜晚,變得神經過敏
現在還沒有誰在上升的氣流之中
まだこれから誰もいない上昇気流にのるのさ今
如果沒有明確的夢,即使走過泥橋也不會死
あてのない夢をみて泥の橋を渡ることになったって死ぬわけじゃない
請選擇我吧,想在灰姑娘的星空下逃跑
你的臉頰一定是冰冷的吧
僕を選んでよシンデレラ星空の下で逃げるように
儘管如此我也什麼都做不到,夢一般的空虛
きっとすごく冷たい君の頬は
只描繪著你,描繪著你
それでも僕は何もできず夢のうつろでうずくまって
已經太晚了,我的決心
君を描く君だけを描くだけさ
閃爍的燈火裡映射著熱鬧的跳舞晚會
你一定會把和我在一起的秘密藏起來
もう遅すぎたよくすぶった決意
亮片連衣裙無聊地燃燒著
煌めいた明かりの中でダンスパーティーは盛り上がってる
所以現在立刻溜出那扇窗戶
君はきっと僕と一緒の秘密を隠して
因為我們什麼時候都能飛,什麼時候都能飛哦
スパンコールのドレスの中で退屈が燃えているはずだよ
不斷重複的星期罅漏只是過去的過去
我很久之前就注意到你了,現在拜託你了
だから今すぐにここを抜け出してあの窓のもとへ
請選擇我吧,在灰姑娘的星空下
だって僕らはいつだって飛べるいつだって飛べるよ
你的臉頰一定是冰冷的吧
繰り返す曜日抜け目なく過ぎてただの過去になる
即便如此你還是說謊,乘著火紅的南瓜馬車
気づいてるだろずっと前からずっと前からお願いだ今すぐ
和誰在跳舞,和誰在跳舞
我選擇了一顆像是在夜空中閃爍的星
僕を選んでよシンデレラ星空の下をすべるように
天亮了也不要消失啊
きっとすごく冷たい君の頬は
約定吧,灰姑娘,雖然我不能使用魔法
それでも君はウソをついて真っ赤なカボチャの馬車にのって
描繪著你,只是描繪著你,永遠都會
誰かと踴る誰かと踴るのさ
僕を選んでよシンデレラ夜空に瞬く星のように
夜明けとともに消えないでくれよ
約束するよシンデレラ僕は魔法を使えないけれど
君を描く君だけを描く永遠に