Meyrin Fields - Broken Bells
Cycle down in the belly of the ocean
於大洋腹地長驅直下
Whyd he ever notice it as sucking up?
他怎會竟將那當做溜鬚拍馬
Rise up and sound this state that
拔地而起然後聲稱
Everything else in this world can be broken
世界上的一切物體都可在此地(指CERN)被擊碎
當滾燙的潮水從地獄深處
When the scalding flow closes the distance
漸漸湧來,然後慢慢滲出
Up from the devil, then seeping out
你那卑微而渴望復仇的生命
Your tiny vengeful life might
在我心中劃過於我眨眼之間就被終結
Pass through my mind but I blink and its over
它要來了等著吧
Its coming, wait for it
再次到來的黎明無可匹敵
一瞬之間你的肉體與靈魂
Re-dawning, no contest
都迎來了你一直逃避著的死亡
All of a sudden, your body and soul
這個城市你擁有的文化
Will call a grave youve been avoiding
你那受著苦難的現代生活
This city, your culture
都走向終結但我要是喜歡它呢?
Your modern day suffering
我沒可法控制就這樣吧
Is over, so what if I love it?
在幾次瞥視我們的意圖時
我翻開巨石看見嶄新的藍色光芒
I cant help it, thats all
我出於恐懼一言不發
Several times in the glimpse of our intentions
已看不到戲劇般的事將我漫過
I turned the stone and found a blue new light
還有人來管管這個傻子麼
I can form no more words as I cannot dare
我又回到了這個只有一色光芒的城鎮
See no drama washing me over me
切斷了一切聯繫
我再也不用依靠任何事物
Will someone measure this moron now?
它要來了等著吧
Im back again in this one light town
再次到來的黎明無可匹敵
I cut the tie and I dont have to
一瞬之間你的肉體與靈魂
Rely on nothing and no more
都迎來了你一直逃避著的死亡
Its coming, wait for it
這個城市你擁有的文化
Re-dawning, no contest
你那受著苦難的現代生活
All of a sudden, your body and soul
都走向終結但我要是喜歡它呢?
Will call a grave youve been avoiding
我沒可法控制就這樣吧
This city, your culture
Your modern day suffering
Is over, so what if I love it?
I cant help it, thats all