これは間違いだ!なんて誰が言い切れるの?
誰能肯定這是個錯誤的呢?
丸い物も角度変えたら四角に見えるかも
圓形的東西,更換視角後也可能變成方形的
誰かの後を著いてくのはとても簡単で
跟隨著某人的腳步是很簡單的事
自分で選んだ道だから迷うんだね
正因為是自己選擇的道路,所以才會迷茫
もう無理だよって何度つぶやいただろう
'已經不行了' 像這樣低聲說過好幾次了
明日が來る事に怯えた夜も泣いてた日もあるけど
雖然也有在害怕明天到來的夜晚哭泣的時候
またあなたに會えるようにきっと會えるように
為了再次和你相遇,一定會和你相遇
夕暮れの坂道を登った景色を見たいから
因為想登上被夕陽染紅的街道觀看上面的景色
胸を張って自分の事好きだと言えるように
為了能讓你挺起胸膛對我說出'喜歡'
いつかまた會える日まで頑張ってみるよ
我會在再次見面之前好好努力
汚れたレンズを綺麗に磨いてみたら
把臟掉的鏡片清洗乾淨後
この世界も少しは明るく見えるかな
世界也會變得明亮了吧
色んな人が色んな事を言うけど
雖然有很多人,很多事
何もしないままで後悔するより
比起什麼都不做等到將來後悔
一歩踏み出したいから
我更想往前踏出一步
またあなたに會えるようにきっと會えるように
為了再和你相見,一定會再和你相見
夜空咲く星たちをこの目でちゃんと見てたいから
因為想一起看在夜空閃爍的繁星
幸せを心の中いつも気付けるように
為了一直能夠在心中感受到幸福
どんな日もダメな日こそ笑ってみるよ
不管是什麼日子,正因為是不好的日子,就更要笑出來
また笑顔で會えるように元気でいてね
為了笑著再次相見,一定要保重
素晴らしい人生を限りある日々に詰め込んで
精彩的人生被有限的日子填滿
またあなたに會えるようにずっと歌えるように
為了能和你再見一直唱著歌
諦めないで頑張ってみるよ
不要放棄要努力
また會える時まで元気でいてね
到下次再見之前要保重哦