Here you are in my arms again
就這樣再次擁抱你
I feel the warmth of you on my skin
我能感到你透過肌膚的溫暖
Catch my breath and then I let it go
屏住呼吸,放開手
I love you more than you will ever know
我愛你勝過你心中所想
Watch the world through the window pane
透過這個窗格看看這個世界
All contained in that tiny frame
一切都盡收在這細微的邊框內
Time moves past and I wanna stay awake
時光飛逝,但我渴望時刻清醒
可這樣一天卻突然瓦解
But the day collapsed on us
我們由此各回其所,唱著月亮晚安
我們都在這,可星星都飛去天邊了
So we retreat to our separate rooms and we sing the moon good night
但願我們能將它們抓取下來
抓住它們,放在罐子裡
Here we are and the stars are out
因為這樣天堂才不會顯得如此遙遠
但願我的煩惱都煙消雲散
Wishing that we could pull them down
我要緊緊抱著你,抵禦寒冷
Catch them and put them in a jar
時光飛逝,但我渴望時刻清醒
Cause then heaven wouldnt seem quite so far
可這樣一天卻突然瓦解
Wish my worries all away
我們由此各回其所,唱著月亮晚安
I hold you close to keep the cold at bay
可我不想這樣,我不想回去啊
Time moves past and I wanna stay awake
不,我不想,我不想回去啊
我不想,我不想回去啊
But the day collapsed on us
不,我不想,我不想回去啊
可這樣一天卻突然瓦解
So we retreat to our separate rooms and we sing the moon good night
我們由此回到孤單的地方
我們今晚要離開這地方
And I dont wanna I dont wanna go ohh
No I dont wanna I dont wanna go
I dont wanna I dont wanna go ohh
No I dont wanna I dont wanna go
But the day collapsed on us
So we retreat to our separate states and we leave this place tonight