碧いうさぎ
あとどれくらい切なくなれば
聲音何時已變得朦朧不清,誠懇已變得奢侈
あなたの聲が聴こえるかしら
你的聲音我還可以聽見麼?
なにげない言葉を瞳合わせてただ靜かに
漫不經心的說話與眼睛互相配合,只是靜默地
交わせるだけでいい他にはなんにもいらない
沒有其他特別的東西,只是默默地交流也好
碧いうさぎずっと待ってる獨りきりで震えながら
碧綠色的兔子,一直在期待,獨自在顫抖,也感到孤單
淋しすぎて死んでしまうわ早く暖めて欲しい
最後也會安息啊,還是慢點取得溫暖感覺吧
あとどれくらい傷ついたなら
聲音何時已變得朦朧不清,如果負著傷
あなたに辿りつけるのかしら
你大概會好不容易才走到來吧
洗いたてのシャツの匂いに抱きすくめられたら
緊緊擁抱著剛洗過的恤衫香氣
痛みも悲しみもすべてが流れて消えるわ
即使是傷痛或悲哀,全部也流逝得無影無踪
碧いうさぎ鳴いているのよそうあなたに聴こえるように
碧綠色的兔子,呼叫著,這就是為了聽到你的聲音
たとえずっと屆かなくても永遠に愛しているわ
即使太遠了,永不能到過,我也永遠愛著你
碧いうさぎ宇宙(そら)を翔けてく心照らす光放ち
碧綠色的兔子,宇宙中傲翔,心裡的光芒照耀放射著
愛の花に夢をふりまき明日へとAh…
愛的火花在蘿裡放散著,直至明日Ah...
碧いうさぎ祈り続けるどこかに居るあなたのため
碧綠色的兔子,繼續祈求,為了尋找你的所在地
今の二人救えるものはきっと真実だけだから
如今我們二人,能夠挽救的東西,就必定只有真實了