チョット
チョット待ってよGood-Bye
請稍等一下再見
優しい聲で卑怯な逃げ方
溫柔的聲音是膽怯的逃避方法
傷付けて欲しかった
渴望能被你傷害
もぅ二度と愛せないように
這樣就可以不再陷入愛情
ワインGlass 握り締めて
手中緊握著紅酒杯
赤い涙飲み幹した
將紅色的眼淚一口氣喝光
記憶全部流して
把全部的記憶都沖走
心乾くまで
直到整顆心乾枯
あなただらけの日常をゼロに
至少我依然還記得
忘れ方ぐらい覚えている
把你的一切全部忘記的方法
チョット待ってよGood-Bye
請稍等一下再見
映畫のように奇麗な餘韻で
像是電影里美妙的餘音
あの娘守り通した
想要守護你到最後的那個女孩
あぁ自分が見えなくなる
啊逐漸迷失了自己
弱さ毆る激しいRhythm
軟弱地敲響這激烈的節奏
鏡の中泳ぐ幻
鏡中的自己彷彿是游動的幻影
優しい男の背中は
溫柔男人的後背
氷のように冷たい
像冰一樣凜冽侵肌
そばにいれば嫌いになれたかもしれない
如果一直待在你身邊或許會讓你覺得討厭
葉わない程捕らわれる
想要把我捕獲抱歉無法讓你如願
チョット待ってよGood-Bye
請稍等一下再見
過去を責めてもあなたは帰らない
即使責備過去的自己你也不會再回到我身邊
過ぎ行く季節のままに
已經流逝的季節就讓它過去
きっと未來を探し出すの
一定能找到嶄新的未來
裏切る戀は純粋なBeauty
背叛的戀情是純潔的美麗
わかっちゃう私仕方ないCry Cry
即使明白這個道理也止不住哭泣
こればっかりは天地災害
戀情像是一場天地災害
自分責めたって愛してない
責備著自己也不愛惜自己
堪え性のないヤサ男って若気のいたりって諦めよう
你這沒有耐心的年輕男人還是趁早放棄吧
傷ついたなんて思わない
不要覺得自己受到了傷害
ありがとうなんて絕対言わない!
我絕不會說出“謝謝你”這種話
チョット待ってよGood-Bye
請稍等一下再見
途方に暮れる真夏を見つめて
凝視著不知何去何從的盛夏
戀に灼けた躰を
那被愛情灼傷的身體
今抱き寄せるしか出來ない
現在只能將它緊擁在懷
チョット待ってよGood -Bye
請稍等一下再見
優しい聲で卑怯な逃げ方
溫柔的聲音是膽怯的逃避方法
傷付けて欲しかった
渴望能被你傷害
もぅ二度と愛せないように
這樣就可以不再陷入愛情