Save The Roses
I appreciate y'all, yeah I really do
我很感激你們真的
Brought all these flowers
感謝你們為我帶來了鮮花
In your black dresses and suits
一身黑色禮服出席
But y'all know me and you know the truth
但你們都清楚我的個性你們也明白
That ain't me in that box there in front of you
你們面前的骨灰盒裡裝的並不是我本人
Can I just get an amen and y'all just get outta here
能否輕輕留下一句“阿門” 然後就此離開
I got the best view ever now that I'm way up here
如今我已抵達天堂我想這里便有最好的視野
Joking 'round with Jesus, catching up with Grandpa
和耶穌開開玩笑和爺爺敘敘舊談
Hurry up preacher, I'm telling y'all
牧師快點完事吧我想告訴你們
你們應該去釣釣魚
You should be fishing
手裡攥一杯冰啤酒
With a cold beer in your hand
而不是停留這裡傷感懷念
Instead of missing me here
你們應該懷念的是站上射擊架打獵的時光
Y'all should be missing me there, high up in your deer stand
請妥善保管我的皮卡還有我的獵槍
Save my truck and save my guns
等孩子們到了合適的年齡就把它們傳承下去
And when they're old enough, give 'em to my sons
別讓教堂裡邊的彩色玻璃照在你們身上太久
Don't let this stained glass shine on y'all too long today
請留下你們的玫瑰花
And save the roses, save the roses
不用浪費在我身上啦
Don't waste them on me
請告訴你所愛的人你究竟有多愛他們
不要單單掛在嘴上請用行動加以證明
Tell who you love, how much you love 'em
把握好每一次機會從而加深對她的了解
Don't just say it, no you gotta show 'em
也請你記住嘴上的永遠也無法成為永恆
Every chance you get, to get to know her better
聽聽我這番話接受我全新的觀點
Remember forever don't last forever
一個人一生最大的遺憾
Take it from me and my brand new point of view
一定不會是他所做過的事情
The biggest regret of your life
而是未能實現的願望啊
Won't be what you did
你們應該去釣釣魚
It'll be what you didn't do
手裡攥一杯冰啤酒
而不是停留這裡傷感懷念
You should be fishing
你們應該懷念的是站上射擊架打獵的時光
With a cold beer in your hand
請妥善保管我的皮卡還有我的獵槍
Instead of missing me here
等孩子們到了合適的年齡就把它們傳承下去
Y'all should be missing me there, high up in your deer stand
別讓教堂裡邊的彩色玻璃照在你們身上太久
Save my truck and save my guns
時間如此珍貴請不要任其空空溜走
And when they're old enough, give 'em to my sons
你們應該去釣釣魚
Don't let this stained glass shine on y'all too long today
手裡攥一杯冰啤酒
Time is so precious, it ain't gonna wait
而不是停留這裡傷感懷念
你們應該懷念的是站上射擊架打獵的時光
You should be fishing
請妥善保管我的皮卡還有我的獵槍
With a cold beer in your hand
等孩子們到了合適的年齡就把它們傳承下去
Instead of missing me here
別讓教堂裡邊的彩色玻璃照在你們身上太久
Y'all should be missing me there, high up in your deer stand
請留下你們的玫瑰花
Save my truck and save my guns
不用浪費在我身上啦
And when they're old enough, give 'em to my sons
Don't let this stained glass shine on y'all too long today
And save the roses, save the roses
Save the roses
Don't waste them on me
Don't waste them on me