sons and daughters
Right now there's a redneck boy on the tractor
眼看當下有個鄉下男孩坐在拖拉機上
Sweatin' seven days a week
一周的七天都是汗流浹背地勞作
So you and me can drive five minutes in the AC
也正因為如此我們才可以開著空調開上五分鐘的車
To get the groceries
前往雜貨市場
由一位來自康普頓的姑娘藍色制服戴著警徽
And there's a Compton girl, in blue with the badge
她許下誓言保護自己的人民
Took an oath to protect her fellow man
她生活的每一天都沖在前線
Every day of her life on the line
這樣才讓我們夜裡睡得安穩
So we can all sleep better at night
但我們總是過快做出評判不是嗎
我們時常會忘了每個人啊
So quick to judgement aren't we
其實都是某人的兒子
Forgetting everybody
或是某人的女兒
所有人都應平和待人
Is somebody's son
我們的距離可不能更加遙遠
Somebody's daughter
所以在你傷害別人之前
Humans being kind right now
請你想一想每個人
We couldn't be much farther
其實都是某人的兒女
So before you go and hurt somebody
大家都有自己的父母啊
Remember everyone
想像就有這麼一分鐘當你打電話時
Is somebody's son
屏幕後頭也有人全力保護你的安全
Somebody's daughter, yeah
你輸入的僅屬於自己的話
會被全世界統統看見
Pretend just a minute, when you're on your phone
你腦中的想法你準備發表的言論
Safe behind your screen
也許只是腦中不經意的一瞬
What you're typin' is to yourself
但一旦你扔出那塊石頭
And the whole world is gonna see
你永遠不會知道你所造成的傷害有多大
What's in your head, what you're about to say
你所傷害的其實都是某人的兒子
Might be a second thought to you
或是某人的女兒
But once you throw that stone
所有人都應平和待人
You never know, what kind of damage you're about to do
我們的距離可不能更加遙遠
所以在你傷害別人之前
To somebody's son
請你想一想每個人
Somebody's daughter
其實都是某人的兒女
Humans being kind right now
大家都有自己的父母啊
We couldn't be much farther
其實大家都是某人的兒子
So before you go and hurt somebody
或是某人的女兒
Remember everyone
所有人都應平和待人
Is somebody's son
我們的距離可不能更加遙遠
Somebody's daughter
所以在你傷害別人之前
請你想一想每個人
Somebody's son
其實都是某人的兒女
Somebody's daughter
大家都有自己的父母啊
Humans being kind right now
We couldn't be much farther
So before you go and hurt somebody
Remember everyone
Is somebody's son
Somebody's daughter
Somebody's son
Somebody's daughter
Yeah
Somebody's daughter