Numbers On The Cars
Stopped by that house on Esmond Lake
停步埃斯蒙德湖畔小屋
He's sittin' in his easy chair,
父親正靠在安樂椅上
Watchin' a Sunday evenin' race
觀看著一場週日夜競速
Tells me my grandma's in the other room
他和我說,奶奶在別的房間裡
Guess he forgot we laid her down,
我猜他又忘了,奶奶早已入土
It'll be a year come June
到六月就滿一年了
Then he mumbles about Vietnam
而後他含糊不清地向我說著越戰經歷
He don't know who the hell I am
雖然他已經認不出我了
But the drivers, well, he tells me who they are
但他卻能一一向我介紹那些車手
I guess He still knows the numbers on the cars
我想,他仍然記得那些車牌號
We try to get him out like we used to
我試著帶他出去打獵,就像我們從前那樣
But now I load the truck and I drive the boat
但如今裝車、主舵的人換成我了
'Cause there ain't much he can do, no
他現在幫不上什麼忙了
Cast him a line and watched it as it sank
我幫他拋出魚鉤,看著它沉沒河面
Thinkin ' how we'd used to talk for hours
回想起之前我們總能有聊不完的話
Now he just stares at the bank
而現在他無言地望著河岸
He used to know every stop in this fishin' hole
他曾經知道每個最佳打魚點
Though he probably thinks that we're in Mexico
即使他現在可能迷糊地覺得我們在墨西哥
But he knows his way around that boat, even in the dark
但他卻記得湖里的每一條出路,即使夜色籠罩天空
And he still knows the numbers on the cars
當然,他還記得車上的號碼牌
I know he ain't all there but I don't care
我不在乎阿爾茨海默怎麼將他改變成現在這個樣子
My mind's still full of memories with him
我的腦海裡充滿了關於他的所有回憶
And he may not know all the words to the songs
或許他早已記不全那些歌詞
But he still knows Merle Haggard's voice when he hears it
但他當他聽到歌聲,他仍能準確地認出Merle Haggard的聲音
I stopped by that house on Esmond Lake
我停步於埃斯蒙德湖畔的小屋
With a couple of tickets to go see a Sunday evenin' race
兜里揣著兩張周日晚競速的門票
As we watched those cars fly around the track
正當我們看著那些賽車在賽道中飛馳
I asked the Lord if just one more time
我向上帝祈禱
He'd bring my old friend back
請求他把我的老朋友帶回來,就算只是一瞬
Then somewhere around lap 23
當賽車衝過第23圈左右
That old man turned and smiled at me
父親轉過身來,對著我笑了笑
And for a moment I know he knows where we are
在那時,我明白父親他又找回了從前的感覺
'Cause he still knows the numbers
因為他仍記得那些號碼
Yeah, he still knows the numbers
沒錯,他仍然記得那些號碼
He still knows the numbers, numbers on the cars
他仍記得那些號碼,那些車上的號碼牌
Yeah, he still knows the numbers
是的,他仍記得那些車牌號