New Slang
Gold teeth and a curse for this town
金牙和這個城市的詛咒
Were all in my mouth
在我的嘴裡同時出現
Only I dont know how they got out dear
只是我不知道它們是怎麼出來的,親愛的
Turn me back into the pet I was when we met
將我變成我們相遇時的寵物吧
I was happier then with no mind -set
那時的我更快樂,也沒有心事
And if youd a took to me like a gull
如果你像個傻子一樣喜歡我
Takes to the wind
那麼藉著一陣風
Well Id jumped from my tree
我就能從樹上跳下來
And ld danced like the king of the eyesores
像一個沉浸在自己世界裡的王那樣跳舞
The rest of our lives would fared well
我們餘生會過得很好
New slang when you notice the stripes the dirt in your fries
說出一些新的俚語來調侃當你注意到薯條開始腐爛
Hope its right when you die old and bony .
希望你年邁離世時能夠安祥
Dawn breaks like a bull through the hall
黎明像公牛一樣穿過大廳
I should have called
應該打個電話吧
But my heads to the wall and lm lonely
但是我的頭靠在牆上,我很孤獨
And if youd took to me like a gull
如果你能撲入我的懷抱
Takes to the wind
就像海鷗在迎風飛翔
Well Id jumped from my tree
嗯,我會從樹上跳下來
And ld danced like the king of the eyesores .
我會像不合時的滑稽小丑一樣跳舞
Rest of our lives would fared well
我們的餘生都會過得很好
God speed all the bakers at dawn
上帝在黎明讓所有麵包師忙忙碌碌
May they all cut their thumbs
願他們都割破拇指吧
And bleed into their buns til they melt away
滲進他們的麵包裡,直到它們融化
Im looking in on the good life
我在尋找美好的生活
I might be doomed never to find
也許我注定永遠找不到
Without a trust or flaming fields am I too dumb to refine
沒有信仰或是燃燒的鬥志,我是不是太笨了,無法提煉生命的奧義?
And if youd took to me like
如果你喜歡我
ld danced like the queen of the eyesores
我會像不合時的孤傲女王一樣跳舞
And the rest of our lives would fared well
我們的餘生都會過得很好
Just Acoustic 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
New Slang | Luke Sital-Singh | Just Acoustic |