Никто, как ты...
Упала с полки любовь
愛情擱淺
Рассыпались осколки на пол
殘片散落滿地
Мы как осколки эти с тобой живём на свете
我們就好似這些殘片一樣,在世界上生活著
Как ты там не со мной?
沒有我的生活,你過得如何?
Упала с полки любовь
愛情擱淺
Не виделись мы столько дней с тобой
我們很長一段時間沒有見面了
А дни как ночи, мне без тебя не очень
晝夜顛倒,沒有你的日子我過得併不好
И жизнь идёт стороной.
生活朝著一端繼續前行
Никто как ты меня не понимает
沒有人像你一樣地理解我
Никто как ты меня не обнимает
沒有人像你一樣地擁抱著我
Никто не может так, как ты
沒有人能像你一樣
Меня убить и спасти.
使我痛不欲生又將我挽救
Никто как ты меня не понимает
沒有人像你一樣地理解我
Никто как ты меня не обнимает
沒有人像你一樣地擁抱著我
Никто не может так, как ты
沒有人能像你一樣
Меня убить и спасти.
使我痛不欲生又將我挽救
我彷佛置身於春天
Казалось мне что весной
我再一次迎接愛情
Опять я встречу любовь
另一個春來臨而我同時也在責怪自己
Пришла весна другая и вновь себя ругая
卻想起了那個春天
Вспоминаю о той.
愛情擱淺
Упала с полки любовь
殘片散落滿地
Рассыпались осколки на пол
我們就好似這些殘片一樣,在世界上生活著
Живём на свете мы как осколки эти
沒有我的生活,你過得如何?
Как ты там не со мной?
沒有人像你一樣地理解我
Никто как ты меня не понимает
沒有人像你一樣地擁抱著我
Никто как ты меня не обнимает
沒有人能像你一樣
Никто не может так, как ты
使我痛不欲生又將我挽救
Меня убить и спасти.
沒有人像你一樣地理解我
Никто как ты меня не понимает
沒有人像你一樣地擁抱著我
Никто как ты меня не обнимает
沒有人能像你一樣
Никто не может так, как ты
使我痛不欲生又將我挽救
Меня убить и спасти.
愛情擱淺
殘片散落滿地
Упала с полки любовь
我們就好似這些殘片一樣,在世界上生活著
Рассыпались осколки на пол
沒有我的生活,你過得如何?
Живём на свете мы как осколки эти с тобой
沒有人像你一樣地理解我
Как ты там не со мной?
沒有人像你一樣地擁抱著我
Никто как ты меня не понимает
沒有人能像你一樣
Никто как ты меня не обнимает
使我痛不欲生又將我挽救
Никто не может так, как ты
沒有人像你一樣地理解我
Меня убить и спасти.
沒有人像你一樣地擁抱著我
Никто как ты меня не понимает
沒有人能像你一樣
Никто как ты меня не обнимает
使我痛不欲生又將我挽救
Никто не может так, как ты
Меня убить и спасти.
Во мне моя любовь 專輯歌曲
瓦列利婭 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Во мне моя любовь | |
2 | 最新熱歌慢搖99 | |
3 | Микроинфаркты | |
4 | По Серпантину | |
5 | Сбежим в Баку | |
6 | Тысячи историй | |
7 | К солнцу | |
8 | Страна любви | |
9 | Ах, мама | |
10 | Часики |