Цирк
Все смеются и воздушные шарики
每個人都在大笑
Надувают веселые карлики
興高采烈的小丑們放飛氣球
И фейерверком петарды взрываются
還有爆竹像煙花一樣地燃放
Цирк приехал, и все улыбаются
因為馬戲團來了,每個人都在歡笑
В этом цирке все мы зрители
在這個馬戲團,我們是觀眾
Все мы звери и укротители
我們是野獸,也是馴獸師
И нам здесь все до боли знакомо
這裡的每件事對於我們都那麼的熟悉
В этом цирке мы словно дома
我們在馬戲團像在家一樣……
Здесь все просто и очень загадочно
這裡的每件事都簡單而又神秘
И смеется клоун припадочно
小丑突然爆發出一竄大笑
От того, что упал гимнаст
因為運動員突然摔倒
А ведь он хотел сделать сальто для нас
當時他想給我們翻個筋斗
Все мы здесь собрались не случайно
我們聚集在這裡不是偶然
И уже никакая не тайна
而這再也不是什麼秘密
Что в этом цирке все мы клоуны
事實上在這馬戲團裡我們全都是小丑
А у гимнаста ноги сломаны
並且運動員摔斷了腿……
В этом цирке все мы выросли
在這馬戲團裡我們一起長大
И одну лишь мысль мы вынесли:
並且為同一觀念所教導
Каждый думает об одном:
每個人都有著一致的想法:
'Ну как в этом цирке не стать слоном' “
啊,怎樣才能避免變成馬戲團的大象”
Но зато все хотят стать магами
但是突然所有觀眾都想成為魔術師
И кричат и машут флагами
他們大叫,揮舞旗幟
А ведь они обычные зрители
儘管他們只是普通觀眾
Станционные смотрители
只是公務員而非其他
Акробаты и шпагоглотатели
走鋼絲者和吞劍者
Эквилибристы и змей заклинатели
走繩索人和耍蛇人
Канатоходцы и силачи
走軟繩者和大力士
Лилипуты и трюкачи
侏儒(利立浦特人)和特技表演者……
В этом цирке все относительно
這個馬戲團裡的一切都互相有關係
И мы смеемся не выразительно
我們麻木地笑著
Потому что все озабочены
因為每個人都在慌慌張張
Чтобы не остаться у обочины
擔憂著自己會被馬戲團遺棄在路邊……
Философия чуда 專輯歌曲
Vitas 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Мама | |
2 | Philosophy of Miracle | |
3 | 維你而來 | |
4 | Возвращение домой | |
5 | 7th Element (HD) | |
6 | 真童話 | |
7 | Vitas: The Myth of the Shaking Soul Voice | |
8 | Поцелуй длиною в вечность | |
9 | 20 | |
10 | Romansy |