Swimming
Ooh, ooh
Ooh, ooh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
I was treading on the beach
我漫步於海灘
Summer underneath my feet
夏天隱匿於我腳下
Somewhere I'd never seen
在那我未曾領略之地
Mama led me by the hand
媽媽用手拉著我
'Til the grit stuck with the damp
直到濕熱的空氣也混著砂礫
And the foam fizzed adrift
泡沫漂浮環繞
When we both strode in
在我們步入這片海域之時
I can feel the detritus lifting
我能感到岸邊的碎石子的起伏
And it moves like I knew that I was free again
它漫不經心地游離著如同重獲自由的我
And without thinking I ventured out
我不假思索地開啟一場冒險
Swimming
肆意遨遊
Across the sea
穿過這片海域
The current battles way down below me
此刻我所面臨的挑戰就匍匐於我腳下
Drifting
任我漂游
But holding on
但一定要堅持
I keep my head up to watch the shore
我始終仰著頭看岸濱就在不遠處
Ooh, ooh
Ooh, ooh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
After many years apart
許多年荏苒飛逝
Hoping I would find the path
但願我還能尋到那條小徑
I arrived at the start
我回到最初的起點
In the shadow of a cliff
在那懸崖的黯影中
Memories floating in the wind
記憶隨著海風襲來
I squared up to the tide
我擺好姿勢迎著浪潮前進
On my own this time
但這次我得靠自己
I can feel the detritus lifting
我還能感到岸邊的碎石子的起伏
But a teardrop tickled as it ran away
但一滴淚珠散落開來
But it got lost in the wash I tossed
消逝於海水之中
Swimming
肆意遨遊
Across the sea
穿過這片海域
I get the feeling
我隱約
I always have been
有種熟悉的感覺
Swimming
覆水前行
Across the sea
穿過這片汪洋
The current battles way down below me
此刻我所面臨的挑戰就匍匐於我腳下
Drifting
任我漂游
But holding on
但一定要堅持
I keep my head up to watch the shore
我始終仰著頭看岸濱就在不遠處
Swimming
遊吧
Swimming
向前遊吧