If I'd Known
Looking back, I ponder all the possibilities
回顧過去,我思考所有的可能
That I had sat right in front of me
我坐在我自己面前
Every one an optional decision
每個人都有自己的選擇
Giving birth to a dedicated universe
創造一個屬於自己的宇宙
Only if I'd known long ago
如果我早就知道的話
That a choice will grow
選擇會越來越多
Into another road
走向一段不同的人生
But I heard that every single version of events
但我聽說事件的每一個版本
Will occur whatever we expect
會發生我們期望的任何事情
And as such, I really needn't worry very much
因此,我無需多慮
'Cause I feel all worlds at once
因為即刻我就感受到了整個世界
Only if I'd known long ago
如果我早就知道的話
Space is ours to roam
太空是我們漫遊之處
If you can find your own
如果你能找到你自己的
Reality proves me
現實證實了我是對的
It goes pretty smoothly
一切都很順利
But I haven't found the meaning
但我還沒有找到它的意義
Quite yet
還沒有
Only if I'd known long ago
如果我早就知道的話
That a choice will grow
選擇會越來越多
Into another road
走向一段不同的人生
Only if I'd known long ago
如果我早就知道的話
Space is ours to roam
太空是我們漫遊之處
If you can find your own
如果你能發現你自己的
Who tore the sky? Who copied me?
誰撕裂了天空? 誰復制了我?
Water going back on itself, up to the sea
百川東入海
Is that, a whole world talking from just behind a ceiling?
是不是整個世界都在在穹頂之下生息?
Watch me get my two timelines
看我了解的兩條時間線
Not going through the door all alone
不要一人出門
I leave something on the side
我在旁邊放了些東西
So you know I said hello
這是我對你的問候