どうも! ~唐可可~ (ドラマパート)
チュツージィェンミィェン、ニーハオ!
初次見面 你好
どうも、唐可可(タンクゥクゥ)と言います。
我叫唐可可
可可(タンクゥクゥ)はスクールアイドルになりたくて、上海から一人で飛び出してきたのです。
可可想成為學園偶像 所以從上海一個人來了這裡
スクールアイドルに出會ってから可可(タンクゥクゥ)の世界は変わったから。
自從知道學園偶像之後可可的世界都發生了變化
そして思いました!
所以就突發奇想
可可(タンクゥクゥ)もスクールアイドルになって、自分の気持ちや思ったことは自由に歌ってみたい!
可可也要當學園偶像想自由地唱出自己的心情和想法
トっ、そして入學式の日から結ヶ丘女子高等學校でスクールアイドルメンバー探しん、なーがい旅が始まる。
在入學典禮結束之後就在結丘女子高等學校裡尋找學園偶像的成員很——長的旅途就此開始
と思っていましたが、偶然かもに出會い、その歌聲にピリッと來ましたのです。
才這麼想著 命運的相遇就出現了 因為我聽到了令人悸動的歌聲
可可(タンクゥクゥ)はこの日と一緒に歌いたい、ステージに立つ、ドキめました!
可可決定想要和這個人一起唱歌 一起站在舞台上
そしたら、だんだん仲間が増えて、今年になって、可可(タンクゥクゥ)今すっごく楽しいのです!
在這之後也變的有模有樣了可可現在非常開心
運動神経もダメダメで、皆さんに迷惑をかけてばっかりですが、それはこれからのトレーニングで今回しますから、倒壊しますからね、メイウェンティデェ゛ァ!
雖然運動神經很差 經常給大家添麻煩 但以後要通過鍛煉挽回一切 沒問題噠
趣味はコスプレと衣裝作りです!
興趣是cosplay和製作衣服
コスプレの衣裝作りは完成までに、時間も體力も頭もたくさん使います。
在cosplay的衣服製作完成之前非常花費時間和頭腦
大変な作業ですが、それが糊塗ちになって、著替えて、メイクして、変身する瞬間がすごい大成果で、とっても楽しいのです!
雖然很不容易但是作完了之後穿上衣服化好妝之後變身的瞬間很有成就感特別有意思
もともとかわいいよ洋服やメイクが好きでしたから、スクールアイドルの活動にもスプリング技術は行かすつもりです!
本來就很喜歡可愛的衣服和化妝 所以在學園偶像活動中也想發揮cosplay的技術
裁縫と工作は可可(タンクゥクゥ)に任せてください!
縫紉之類的就交給可可我吧
母が日本人ですので、日本語がわかるんですよ!
因為母親是日本人 所以能聽懂日語
発音はまだ慣れないでが、でもスクールアイドルに言葉の壁なんてないと可可(タンクゥクゥ)は思います!
雖然發音還不是很習慣 但可可認為學園偶像沒有語言的障礙
とにかくスクールアイドルは楽しいです、素晴らしいです、最高です!
總而言之學園偶像很有趣 特別好 棒極了
可可(タンクゥクゥ)はスクールアイドルが大好きです!
可可非常喜歡學院偶像