Good Captain Clack
Still scowling black
仍然愁眉苦臉
Good captain clack
好的船長
Must eat his humble pie
必須忍氣吞聲嗎
His bed is made
他的床已經鋪好了
The colours fade
顏色已經褪去了
His eyes once wet are dry
他的眼睛曾經是濕的現在是乾的
The naked muse
赤裸裸的繆斯
Who sits and chews
誰坐著咀嚼
Tobacco off a tree
從樹上摘下來的煙草
Removes his shoes
脫掉他的鞋子
Gives way to booze
讓位於酒
And searches endlessly
讓他永無休止地尋找
See the naked jumberlack
看那睡衣
Sip his aphrodisiac
喝他的藥
Cotton-picking farmers three
採棉農民三個
Though i lost my weather vane
雖然我失去了風向標
And of sense i have one grain
但我有理智
I'm content sipping lemon tea
我心滿意足地喝著檸檬茶
Still scowling black
仍然愁眉苦臉
Good captain clack
好隊船長
Must eat his humble pie
必須忍氣吞聲嗎
His bed is made
他的床已經鋪好了
The colours fade
顏色已經褪去了
His eyes once wet are dry... ...
他的眼睛曾經是濕的現在是乾的...