nowadays hot honey RA給
Ladies and Gentlemen, the Chicago Theater is proud to announce a first.
女士們先生們芝加哥劇場很榮幸能為你介紹
The first time, anywhere there's been an act of this nature.
自從爵士樂出現以來的第一次
Not only one little lady, but two!
演出的不只是一位女士而是兩位
You've read about them in the papers and now here they are!
你曾經在報紙上讀過她們的故事而現在她們就活生生的在您眼前
Chicago's own killer dillers
芝加哥本地的著名殺手
those scintillating sinners
魅力四射閃閃發亮的罪犯
Roxie Hart and Velma Kelly!
羅茜·哈特和維爾馬·凱里!
You can like the life you're living
你可以安於現狀
You can live the life you like
也可以追求夢想
You can even marry Harry
你可以和Harry結婚
But mess around with Ike
卻又和Ike鬼混
And that's good
那樣也不錯
Isn't it grand?
很盛大對吧?
Isn't it great?
很精彩對吧?
Isn't it swell?
很繁華對吧?
Isn't it fun?
很有趣對吧?
Isn't it?
不是嗎?
But nothing stays
但沒有什麼能夠永恆
In fifty years or so
在五十年或者更久之後
It's gonna change, you know
總是世事變幻終是物是人非
But, oh, it's heaven
但此刻我彷佛正身處天堂
Nowadays
那就縱情享受當下
Okay, you babes of jazz. Let's pick up the pace.
好的爵士美女們讓我們加快速度
Let's make the parties longer.
讓派對更躁
Let's make the skirts shorter.
讓裙子更短
Let's all go to hell in a fast car and KEEP IT HOT!
讓我們搭上通向地獄的快車高潮不斷
And all that Jazz!
那美妙的爵士樂!