Ayy, ayy
你因未在現實生活中遇見的男孩而哭泣
You cry over boys you havent even met in real life
即便你深知他人並不好
Yeah, you know hes the worst
可你仍告訴朋友們他看起來很不錯
But you tell all your friends he seems nice, oh-oh
你猶如洛杉磯的四季變遷
You change like the seasons in LA
我的意思其實是指你死性不改
And by that I mean that you dont ever really even change
你不過是因未在現實生活中遇見的男孩而流淚罷了
No, you just cry over boys you havent even met in real life
Oh-oh
你又將在多少個夜晚
How many nights can you spend
哭花妝容淚濕頭枕
Staining your pillow with makeup?
當你抑鬱憔悴時
When youre really upset
便難以脫困無法振作
Its so annoying to take off
你卻又重蹈覆轍
Just to do it again
精心打扮卻不如他意有何意義呢
Oh, whats the point in dressing up to be let down?
受的傷還不夠嗎還未厭倦嗎
Arent you tired of getting hurt?
你還忍得了一切會變得更糟糕嗎
Arent you sick of, of making it worse?
你的淚水毫無意義他們並不會為你而傷心
You cry over boys you know would never cry about you
他曾點亮的你的房間
He used to light up your room
現在你的手機比暗黑刺青還暗沉
Now your phone is darker than a tattoo
你就猶如圍繞星辰旋轉的地球
You move like the Earth around the stars
那早已傷透的心重回最初的起點
Broken hearted when you end up in the same place that you start
再次因不在乎你的男孩而哭泣
Back to crying over boys you know would never cry about you
Oh, oh
你又將在多少個夜晚
How many nights can you spend
哭花妝容淚濕頭枕
Staining your pillow with makeup?
當你抑鬱憔悴時
When youre really upset
便難以脫困無法振作
Its so annoying to take off
你卻又重蹈覆轍
Just to do it again
精心打扮卻不如他意有何意義呢
Oh, whats the point in dressing up to be let down?
受的傷還不夠嗎還未厭倦嗎
Arent you tired of getting hurt?
你還忍得了一切會變得更糟糕嗎
Arent you sick of, of making it worse?
你何時才會清楚
And when you gonna learn? (When you gonna learn? )
你何時才會明白
When you gonna learn?
你何時才會懂得不讓自己受傷
When you gonna learn (How not to get hurt?)
你何時才會了解
When you gonna learn?
你因未在現實生活中遇見的男孩而哭泣
You cry over boys you havent even met in real life
即便你深知他人並不好
Yeah, you know hes the worst
可你仍告訴朋友們他看起來很不錯
But you tell all your friends he seems nice