Dissolve
波にささやく時の聲
時間對著海浪輕聲細語
いつでも私に勇気くれたね
無論何時都給我勇氣
サーフクラムに殘る夢
貝殼上殘留著夢想
あの日の約束胸に響く
那時的約定還在心中迴響
ふいに立ち止まって見渡せば
戛然止步眺望遠方
一人じゃないからあなたが居るから
我不孤獨因為有你
言葉を止めて見つめ合うだけで
無需多言只要彼此凝視
わかりあえる二人確かな気持ち
就能確信我們互相了解
水面を染めるオレンジ色には
看著染成橙色的水面
思い続けてきたその笑顔が見えるね
就可以感受到你的笑容
風在訴說季節的變遷
風が教える季節さえ
孤獨的自己卻沒有發覺
一人過ごせば気づかなくて
一直冰冷的笑容
ずっと凍りついてた笑顔
被你的心溫柔地融化
でも、あなたの心が優しく溶かした
眼中映襯出明朗的未來
瞳に寫る確かな未來は
一定會實現的願望兩個人的願望
いつか葉う願い二人の願い
看著染成橙色的電影樣片
ラッシュを染めるオレンジ色には
無論何時夢想都能延續
たとえどんな時も夢の続きが見えるね
無需多言只要彼此凝視
就能確信我們互相了解
言葉を止めて見つめ合うだけど
看著染成橙色的水面
わかりあえる二人確かな気持ち
就可以感受到你的笑容
水面を染めるオレンジ色には
想い続けてきたその笑顔が見えるね