メディアリテラシー
人が倒れていました
有人倒下了
皆通りすぎました
人們不斷路過
誰もが救わぬまま
卻無人伸出援手
君は星になりました
你就這樣成為了星星
それがニュースになりました
這成為了新聞
皆悲しがりました
人們都很悲傷
けれど3日もすれば
但是僅僅過了三天
誰もが忘れていました
誰都將此遺忘
在人人匿名的網站上
匿名性のウェブサイト
每日不斷進行的戰爭
日々繰り広げられる戦爭
揮舞著正義大旗的傢伙
正義を振りかざした奴が
侵犯著他人的隱私
プライバシーを侵害
這是一切都能被原諒的世界
総てが許される世界だ
這是人人平等的世界
誰もが平等な世界だ
若只用一點來概括的話
ただ1つ言えるとすれば
這是你無法忍受的世界
君には耐えられぬ世界だ
我是最糟糕的人類
僕は最低な人間でした
偽造著人格盡是撒著謊
人格を偽って噓ばかりさ
其實真正並不悲傷
本當は悲しくなんかないんだよ
因為這些事事不關己
だって自分のことじゃないから
很無聊的喲
我知道就算迴轉無聊的地球
くだらねえよ
也是沒有意義的
退屈な地球を回しても
即便如此我們也必須心懷著
意味がないことは分かってる
無法實現的夢想而活
それでも僕らはかなわない夢と
逐漸變得過度火爆的連日報導
生きなきゃな
被學歷所侵蝕的友情
被罵作垃圾的我們
過熱していく連日報道
想著總會有辦法的再次對此不屑一顧
學歴に侵される友情
該怎麼想怎麼做什麼是好什麼是壞這樣的的標準答案通過媒體強制讓我們吸收
クズだと罵られた僕ら
將來什麼的真是徹底厭煩了啊
どうにかなるさとまた高を括った
就這麼結束試試的話真是淒慘狼狽的人生啊
選心選良感覚誘導
察言觀色盡是撒著謊
將來なんてうんざりだ
真正讓我受傷了的
是作為人的存在價值
終わってみれば散々な人生でした
神明大人今天也在祈願著
顔色を窺って噓ばかりさ
並非你的他人的成功
本當に僕が傷つけられたのは
但即便如此今天我們也變成了
人間としての存在価値
若是因知曉這現實(現在)的窘迫
覺得夢想無法實現便放棄了的話
神様は今日も君じゃない
就沒有意義了的東西
誰かの成功を願ってる
彷彿被五花大綁滿身束縛的小小的我們
それでも僕らは
一邊說著“騙子”一邊哭了起來
窮屈な現実(いま)と知りながら
我知道
就算迴轉無聊的地球
かなわないとあきらめたら
也是沒有意義的
もういみがないものになった
即便如此我們如今也在做著夢
がんじがらめのちいさなぼくが
內心動搖著
「うそつき」とないていた
從現實(現在)之前跑過
退屈な地球を回しても
就算這僅僅是他人日常之夢的剩餘
意味がないことは
即便如此我們也必須帶著
分かってた
無法實現的夢一起前進啊
それでも僕らは未だに夢見ている
駆け抜けてく現在(いま)を
心揺さぶって
誰かの日々の夢の殘りでも
それでも僕らはかなわない夢と
いかなきゃな
セカイノコトハ 專輯歌曲
Saji 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | アンクロニクル | |
2 | FRIDAY NIGHT 7日間. | |
3 | 瞬間ドラマチック | |
4 | アルカシア | |
5 | phatmans after school | |
6 | 星のオーケストラ | |
7 | ユーリカ | |
8 | ツキヨミ | |
9 | Magic Writer | |
10 | MEKAKUCITY Ms MEKAKUCITY ACTORS VOCAL & SOUND COLLECTION |