the same as...
何気ない日々
日子不經意間過去
Just the same old thing
一切都是老樣子
何が欠けて足りないか…
總覺得缺點什麼,哪裡不滿足呢
気付かないフリしてても
即使裝作沒注意也不是辦法
I can't run away from myself
不能自我逃避
試圖證明給你(們)我很堅強
I try to show you I'm strong
其實始終是一個小孩
just a kid all long
想要好好撒嬌的心情
うまく甘えたい気持ちが
卻只變成拙劣的逞強
へたくそな強がりにしかならず
愛的形狀
就是心的形狀
The shape of love is
你是誰不重要
The same as your heart is
所以你可以說我的心
It doesn't matter who you are
與你的一樣
So tell me my heart is
不經意間得到的愛
The same as yours is
真是不可思議...
不能坦率地接受
さりげなくもらうその愛情は
不能坦率地接受
とても不可解で…
你說多少遍“我不能逃避”都無意義
素直には受入れられず
要用此刻這種“想要改變什麼”的心情
何かをまだ閉ざしたまま
來改變展現在前方的風景
愛的形狀
No matter how much you say
就是心的形狀
I can't escape
你是誰不重要
今何かを変えていくことで
所以你可以說我的心
この先に広がる何かを変える
與你的一樣
即使只是說說
The shape of love is
悲傷時寂寞時
The same as your heart is
總能陪伴在身邊
It doesn't matter who you are
我們珍惜每一瞬間
So tell me my heart is
因為這就是“家”
The same as yours is
雖然拋棄無可替代之物的勇氣
たとえ儚くとも
我身上是一點都沒有
悲しいとき寂しいとき
偶爾卻不知為何,也有想要就此放手,讓人為難的時候。
いつもそばにあるから
愛的形狀
And we hold every moment
就是心的形狀
'cause that's what family is for
你是誰不重要
所以你可以說我的心
かけがえのないものを捨てる勇気なんて
與你的一樣
僕にはこれっぽっちも持ち合わせてはないけど
即使只是說說
時々何故か手放して困らせたい時がある
悲傷時寂寞時
ひねくれた可愛げのない僕
總能陪伴在身邊
我們珍惜每一瞬間
The shape of love is
因為這就是“家”
The same as your heart is
遠離
It doesn't matter who you are
太久
So tell me my heart is
回頭找尋時
The same as yours is
卻發現你(們)一直都在
たとえ儚くとも
卻發現你(們)一直都在
悲しいとき寂しいとき
無論這世界變成怎樣
いつもそばにあるから
你們都愛著我
And we hold every moment
一直都默默地、默默地溫柔守護著我
'cause that's what family is for
有堅強的一面,也有脆弱的一面,有時也嚴厲引導
窩心的溫情
Gone too far
我們珍惜每一瞬間
For so long
我們珍惜每一瞬間
Got to find
愛的形狀
You've been right here all along
就是心的形狀
(I wanna take you away from here)
所以你可以說我的心
與你的一樣
この世界中で何があろうと
愛的形狀
僕を愛してくれて
就是心的形狀
いつでもそっと優しくそっと
所以你可以說我的心
見守り続けてる
與你的一樣
強くも弱く時に厳しく
溫かなぬくもり
And we hold every moment
'cause that's what family is for
The shape of love is
The same as your heart is
So tell me my heart is
The same as yours is
The shape of love is
The same as your heart is
So tell me my heart is
The same as yours is