nobody's home(Live TOUR in YOKOHAMA ARENA)
Taka:一起歌唱吧!Yokohama Arena!
全場觀眾:wow~wow~wow~
全場觀眾:喔~喔~喔
wow~wow~wow~
喔~喔~喔
wow~wow~wow~
喔~喔~喔
Taka:謝謝你們啊!
(感謝和OOR相遇)
How are you doing?
你們還好嗎
そんなふうに言えるのにも時間がかかったね
現在可以簡單說出口的話,那個時候卻覺得浪費時間
いつだってここだけは溫もりややさしさが
只有在這個地方,無論何時
僕を包んでくれてた場所で
溫暖和溫柔都會將我包圍
けど僕は何度も裏切ってきたね
但我卻無數次地辜負了家的溫情
I just say 心からI'm sorry
我只想發自內心地說對不起
今やっと気づいたよ
現在才終於明白
Nobody's home yeah(wow~)
家中已無人
Nobody's home yeah(wow~)
已無人為我守候
何もかもを捨てて飛び出したあの日
捨棄一切離開的那一天
思い出せば僕の背中を
回想起那個時候的我
あの時も強く押してくれてたんだね
也背負著沉重的包袱啊
気づけばバラバラになってたんだ
不知不覺間家已變得四分五裂
どうする事もできなくてただ悔しくて
無力挽回這局面,我空剩不甘
求めてた親の夢欲しかった僕の夢
父母追求的夢想與自己渴望的夢想
交わる事はなかった現実
二者毫無交集,這卻是現實
けど今言えることがあるの
但是現在我能這樣說
離れても揺るがないもんはある
即便彼此分離,我們之間存在著無法動搖的維繫
Nobody's home yeah(wow~)
家已破碎
Nobody's home yeah(wow~)
無人為我守候
たとえカタチが崩れて無くなっても
但即使家已不成形
目には(觀眾)見えないもので必ず
那種無形的力量與維繫
(觀眾)僕ら生きる限りつながっているから
也定會將我們永遠牽絆(抱抱哭貴)
Yeah yeah yeah
耶耶耶
Anybody's home
還有人嗎啊
Yeah yeah yeah yeah
耶耶耶耶(抱抱)
wow ~wow~wow~
(哭腔)喔~喔~喔~
(觀眾)wow~wow~wow~
(觀眾)喔~喔~喔~
(觀眾)wow~wow ~wow~
(觀眾)喔~喔~喔~
(觀眾)wow~wow~wow~
(觀眾)喔~喔~喔~
Nobody's home yeah
家已破(哭)
Nobody's home yeah
無人在家中等我
(觀眾)本當に迷惑ばかりかけてきたから
過往真是給你們添了諸多麻煩啊
いつか必ず越えて必ず
不久的將來,我定會超越自我
僕の見せたい景色を見せるから
一定會向你們展示我眼中的風景
Nobody's home yeah
家破碎了
Nobody's home yeah
無人為我守候啊
心から愛してるよありがとう
但我依舊從心底愛你們啊!謝謝!
END
結束
(全場歡呼)
(家人很重要,好好愛這些愛著我們的人)
Taka:Yokohama Arena的大家
Taka:橫濱的觀眾們
下一首歌是最後一首歌了
(感謝相遇)
專輯中還有一首歌沒有唱過
(心靈導師模式開啟)
現在就要唱這首歌了
(我們會好好成為更好的自己的)
大家的未來絕對是明朗的
(會堅信未來是明朗的)
請相信我
(失落時聽聽你們的歌打打雞血)
今天真的感謝大家
(畢竟生活那麼美好)
我們是ONE OK ROCK
(再次謝謝你們啊)