darkness
I caught the darkness
我抓住黑暗
It was drinking from your cup
它正從你杯子裡喝著酒
I caught the darkness
我抓住黑暗
Drinking from your cup
正從你杯子裡喝著酒
I said, ''Is this contagious?''
我說,這不會傳染吧
You said, ''Just drink it up.''
你說,乾了它
我已沒有未來
Ive got no future
我知道我來日不多
I know my days are few
現在的不愉快
The presemts, not that pleasant
正有好多事去做
Just a lot of things to do
我想過去將支撐我
I thought the past would last me
但黑暗也可以
But the darkness got there too.
我應該見過它的到來
它正好在你眼睛背後
I shouldve seen it coming
當你還年輕就像夏天
It was red behind your eyes
我正必須假裝輸掉
Youre young and it was summer
贏你很容易
I just had to take a dive
但黑暗是獎賞
Winning you was easy
沒有香煙我不抽煙
But darkness was the price.
沒有酒我不喝酒
我已經沒有多喜愛了
I dont smoke no cigarette
但它總是呼喚你
I dont drink no alcohol
我不會錯過它,寶貝
I aint had much loving yet
我已對任何事都沒有興趣了
But thats always been your call
我曾愛戀彩虹
I dont miss it baby
我曾愛戀風景
I got no taste for anything at all
我曾愛戀清晨
我假裝它是新的
I used to love the rainbow
但我抓住黑暗,寶貝
And I used to love the view
我比你變得更糟
Another early morning
我抓住黑暗
I pretend that it was new
它正從你杯子裡喝著酒
But I caught the darkness, baby
我抓住黑暗
And I got it worse than you.
正從你杯子裡喝著酒
我說,這不會傳染吧
I caught the darkness
你說,乾了它
It was drinking from your cup
I caught the darkness
Drinking from your cup
I said, ''Is this contagious?''
You said, ''Just drink it up.''