The Art of War
If you know the enemy and know yourself, you need not fear the result of a hundred battles.
知己知彼,百戰不殆
If you know yourself but not the enemy, for every victory gained you will also suffer a defeat.
知己不知彼,一勝一負
If you know neither the enemy nor yourself, you will succumb in every battle.
不知己不知彼,每戰必殆
I stand alone and gaze upon the battlefield
獨自凝視這蒼涼的戰場
Wasteland is all thats left after the fight
戰鬥之後唯有留下廢土一片
And now Im searching a new way to defeat my enemy
我尋找著新的克敵良策
Bloodshed, Ive seen enough of death and pain
血腥遍地,我看夠了死亡和痛苦
I will run, they will hunt me in vain
我逃跑,敵人將無功而返
I will hide, theyll be searching
我隱蔽,敵人將展開搜查
Ill regroup, feign retreat, theyll pursue
我重整旗鼓,假意撤退,敵人將追擊
Coup de grâce, I will win but never fight
致命一擊,不戰而勝
Thats the art of war
此乃兵者詭道!
Thats the art of war
此乃兵者詭道!
Breaking the will to fight among the enemy, force them to hunt me
重挫敵方士氣,引起敵人注意
They will play my game and play by my rules
讓他們加入我制定的遊戲當中
I will be close but still untouchable
我會無限接近於敵人
No more will I see suffering and pain
艱難和痛苦不會再看見
They will find me no more, Ill be gone
因為我早已不見踪影
I will have them surrounded
將他們引入包圍圈中
They will yield without fight overrun, overrun
不費一兵一卒迫使投降
Coup de grâce, I will win but never fight
致命一擊,不戰而勝
Thats the Art of War
此乃兵者詭道!
Thats the Art of War
此乃兵者詭道!
Broken and lost, tired of war
厭倦戰火,身心俱疲
Theyll surrender to me
敵人紛紛來降
Caught in my trap, theres no way out
墮入無路可逃的陷阱內
Fail never again
失敗不會重演
I will run, they will hunt me in vain
我逃跑,敵人將無功而返
I will hide, theyll be searching
我隱蔽,敵人將展開搜查
Ill regroup, feign retreat, theyll pursue
我重整旗鼓,假意撤退,敵人將追擊
Coup de grâce, I will win but never fight
致命一擊,不戰而勝
Thats the art of war
此乃兵者詭道!
Thats the art of war
此乃兵者詭道!
Thats the art of war
此乃兵者詭道!
Thats the art of war
此乃兵者詭道!
Hence to fight and conquer in all your battles is not supreme excellence, supreme excellence consists in breaking the enemys resistance without fighting.
是故百戰百勝,非善之善也,不戰而屈人之兵,善之善者也