True to Life
So it gets to seven, and I think of nothing
臨近晚七點我心中無事
but living in darkness
身處一片濃黑
And the diamond lady, well she's not telling
那位閃耀如鑽的女士不發一言
I don't even know her name
我連她的名字也不知道
It's amazing, times have changed
很奇妙時代已改
In days of old
在老日子裡
the imagination will leave you standing
那些幻像不會把你
out in the cold
留在冷風中
Dancing city, now you're talking
歌舞昇平的城市唇舌之間
but where's your soul
你就迷失靈魂
You've a thousand face I'll never know
你有我永不能知曉的千副面孔
True to life
真誠對待生活
True to life
真誠對待生活
There are complications and compensations
若你深入這遊戲
if you know the game
就會明白其涉水之深
Agitated in Xenon nightly
在霓虹夜裡躁動不安
I'll take you home again
我會再帶你回家
Travel way downtown in search of nothing
在市中心穿梭除了夜幕中的蒼穹
but the sky at night
什麼也不需尋找
And the diamond lady , well she's not talking
那位閃耀如鑽的女士不發一言
Yeah that's alright
這也挺好的
True to life
真誠對待生活
True to life
真誠對待生活
True to life
真誠對待生活
So I turn the pages, tell the story
因此我把這頁翻過
from town to town
將故事傳遍大街小巷
People tell me, be determined
人們告訴我要堅定啊
Poor country boy
可憐的鄉下小子
Too much luck means too much trouble
太多好運也意味著更多麻煩
much time alone
和更多孤寂的時刻
But arm in arm, with my seaside diamond
然而我那海灘鑽石般的女士同我相互依偎
I'll soon be home
我此刻就歸家