歌手 Celo Project リンネ


黑山羊竊竊私語
黒い山羊が呟いた
「請退到白線以內哦」
「白線よりお下がりよ」
深灰色的電車疾馳而去
鈍色電車通り去って
旁邊的貓問著

「你到底要往哪裡去
隣りで貓が問い掛けた
從這裡走也是死路一條」
「アナタは何処に向かうんだい
握著赤紅的手腕
ここらも直に死んじまって」
我一個人像飄飄悠悠的無根草

鯨吞飲下生鏽的水
赤の手首攜えて
往下一站去
私一人ふわり根無し草
拜託再來再愛我一次
錆びた水を飲み込んで
返回的電車哪裡都沒有了
次の駅
告訴我親愛的親愛的吶親愛的

彷彿能聽到你的聲音似的
またどうかどうか愛を
枯萎的花喃喃自語著
帰りの電車は何処にも無いわ
「感情無存、感情無存了啊」
教えてダアリンダアリンねえダアリン
對著憂鬱的夕落吐出了心臟
聲が聞こえたような気がした
寒蟬鳴泣墜落時

電線裂開的鮮紅之下
枯れた花は呟いた
禁止進入一腳踢飛了告示牌
「感情がない、感情がない」
猛烈之影氣勢洶洶地漫溢而出
心は憂い夕を吐いて
「看不到」號泣號泣著

來找到我的思念
蟬の泣いて墜ちる頃
告訴我親愛的親愛的吶親愛的
電線が裂いた赤の下
不會響起的電話命在何方
立入禁止蹴っ飛ばして
翻譯:Ash雪

酷熱蒸騰環形線
猛り影がドロドロと零れ出す
此處沒有此處沒有終點

左邊左邊右邊地響起
「見えない」と泣いて泣いて
道口的警示音咣當作響的空罐龍膽
私の想いを探しているわ
烏鴉如是說烏鴉如是說
教えてダアリンダアリンねえダアリン
「一定是回不到那時候了」
鳴らぬ電話の命は何処へ
「你已經長大成人了」

拜託再來再愛我一次
..music..
將這永無終止的輪迴千刀萬剮

別了親愛的親愛的吶親愛的
茹る茹る環狀線
那日起我長大成人了
ここには無いここに終點は無い
思念綿綿不絕二人一人
左左右で鳴る
隨黃昏落下的言語一去不回
踏切りの音カンカラリンドウ
別了親愛的親愛的吶親愛的

循環往復的環形線
カラスは言うカラスは言う
「孤零零一個人走著的少女」
「あの頃にはきっと戻れないぜ」
「君はもう大人になってしまった」

またどうかどうか愛を
終わらない輪廻を千切っておくれ
さよならダアリンダアリンねえダアリン
あの日私は大人になった

絶えず想う二人一人
暮れ落ちた言葉は取り返せずに
さよならダアリンダアリンねえダアリン
クルクル回る環狀線を
「一人憐れに歩めや少女」

Hallows 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
マトリョシカ ろん  Hallows
リンネ Celo Project  Hallows
world send umbrella Celo Project  Hallows
ワンダーランドと羊の歌 Celo Project  Hallows

Celo Project 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
undo Celo Project  Color Palette
仏説聖不動経 Celo Project  Color Palette
ワンダーランドと羊の歌 Celo Project  Hallows
apricot Celo Project  Blue Princess Memories
Victimizer Celo Project  Color Palette
world send umbrella Celo Project  Hallows
I hugged… Celo Project  Color Palette
リンネ Celo Project  Hallows
Cuban Screw Celo Project  Color Palette
真夏の銃聲 Celo Project  Color Palette
Nowone… Celo Project  Color Palette
籠の鳥 Celo Project  Color Palette
ラピスラズリに捧げる墮天詩 Celo Project  Color Palette
ナミダの道化師 Celo Project  Color Palette
雨降り大作戦 Celo Project  ゆめものがたり