第3幕2曲置き去り月夜抄
母(かあ)さん
媽媽啊
この道(みち)は
這條道路
どんな幸(しあわ)せに続(つづ)いているの?
會通往怎樣的幸福呢?
そこでは
在那裡
大好(だいす)きなおやつをたくさん
會有許多的點心
食(た)べられるのかな?
能吃嗎?
父(とう)さん
爸爸啊
この先(さき)に
在這前方
神様(かみさま)は待(ま)っているのですか?
神在等待著我們嗎?
どうして
為什麼
そんな悲(かな)しい顔(かお)で
要露出這麼悲傷的表情
僕(ぼく)らを見(み)るのですか?
看著我們呢?
暗(くら)い森(もり)の中(なか)
黑暗的森林中
本當(ほんとう)は全(すべ)てわかっていた
我們明白了一切真相
このまま進(すす)めば
就這樣下去
もう帰(かえ)ることはできないと
已經不能再回去了
ふたりぼっちで殘(のこ)された僕(ぼく)ら
我們兩個人的孤獨
まるでヘンゼルとグレーテル
就像糖果屋裡的Hansel和Gretel
お月様(つきさま)のわずかな光(ひかり)では
在一點點的月光下
帰(かえ)る道(みち)もわからない
無法得知回家的路
僕(ぼく)らは歩(ある)くさ迷(まよ)い歩(ある)く
我們前進著迷茫的前進著
手掛(てか)かりがないわけじゃない
會有線索的
ガラスの小瓶(こびん) 月(つき)に照(て)らされ
玻璃小瓶在月光照耀下
ぴかぴかひかり道(みち)を照(て)らす
閃閃發光照亮了道路
されどもそれが正(ただ)しい道(みち)か
但是那是正確的道路嗎
僕(ぼく)らは知(し)らずただただ歩(ある)く
我們也不知道只是走著
やっと見(み)つけた僕(ぼく)らにはわかる
終於找到了我們發現了
ここは魔女(まじょ)の家(いえ)
這裡是魔女的家
さあ悪(わる)い魔女(まじょ)をやっつけろ
來吧將邪惡的魔女打倒
燃(も)えるかまどに放(ほう)り投(な)げろ
將屍體扔進燃燒的爐子裡
彼女(かのじょ)がいなけりゃ僕(ぼく)らはきっと
她不在的話我們一定會
幸(しあわ)せになれるはず
成為世界上幸福的人
ねえ母(かあ)さん私(わたし)をほめて
吶媽媽表揚我吧
悪(わる)い魔女(まじょ)は倒(たお)したのよ
壞魔女被打倒了喲
ねえ父(とう)さん僕(ぼく)をほめて
吶父親稱讚我吧
魔女(まじょ)の子分(こぶん)も倒(たお)したんだ
魔女的部下也被放倒了窩
それにしても
不過話說回來
ここはとても落(お)ち著(つ)くところだね
這裡還真是讓人感到安心呢
まるで昔(むかし)から
就好像從以前開始
住(す)んでいたような気(き)がするね
就住在這裡一樣呢
さあ
來吧
「本當(ほんとう)の」母(かあ)さんと父(とう)さんに
和「真的」母親和父親
會(あ)いに行(ゆ)こう
去見面吧
原罪物語 完全版 專輯歌曲
mothy 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Prelude to Forest | |
2 | EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた8 | |
3 | EVILS FOREST | |
4 | VOCALOID™3 Library MAYU | |
5 | ネメシスの銃口 | |
6 | EVILS COURT | |
7 | 七つの罪と罰 | |
8 | Lucifenia Trinity | |
9 | 原罪物語-第1幕- | |
10 | 原罪物語―第2幕― |