じょいふる
讓我聽到你的聲音
キミノコエヲキカセテ
來吧 不試試去冒險麼?
サアボウケンシテミナイ
來開始做一些快樂的事情吧
タノシイコトハジメヨウ
好想出門盡情玩耍絕對要
遊びたいぜったい
絕對要要要
とぅたいっ! たいっ! たいっ!
I wanna
あいわな
joy and joy and joy and pop's baby
JOY とJOY とJOY とPOPなベイベー
joy and joy and joy and happy's people
JOY とJOYとJOY とHAPPYなピーポー
才不是什麼膽小鬼呢
ヨワムシナンカジャナイ
自信滿滿的做出一個peace sign
ジシンアリゲニピースサイン
望著你的雙瞳獻出kiss
キミノヒトミニキスシテ
好想與你一同歡笑絕對要
笑いたいぜったい
絕對要要要
とぅたいっ! たいっ! たいっ!
I wanna
あいわな
joy and joy and joy and your baby
JOY とJOY とJOY とYOUきなベイベー
joy and joy and joy and happily say yeah
JOYとJOY とJOY とHAPPYなSayイェー
你的心跳沒錯會更加的Do Do
君の心はそうもっとDo Do
我的心情沒錯直接變得Good Good
僕の心もそういっそGood Good
都快要跳出來了不是麼?
はじけてるんじゃない?
Is joyful
イッツ ジョイふる
pa pi pu pe po~ ba bu~
ぱぴぷぺぽバブぅ~
Yeah
イエいっ!
joy and joy and joy and pop's baby
JOY とJOY とJOY とPOPなベイベー
joy and joy and joy and happy's people
JOY とJOY とJOY とHAPPYなピーポー
撲通撲通地心跳不止這究竟是為什麼呀
ドキドキしちゃうのナンでだろう
刺啦刺啦地疼痛不止這究竟是為什麼呀
ズキズキしちゃうのナンでだろう
在指尖所停向的前方
この指に止まるのは
不論是怎麼樣的命運
どんな運命なんだ
全部都會去接受
ぜんぶしたいな
就算是joyful 也終將會結束
じょいふるだって終わっちゃう
哪一天everybody 也終將會分離
エビバデいつか終わっちゃう
不論何時這份心跳的感覺
いついつもこのトキも
直到最後也不會被改變
最終型はきっと修正なしで
do we do we do we do do
どぅWe Do We Do We Do Do
do we do we do we do do
どぅWe Do We Do We Do Do
pi pu pe po pa pi pu pe…好痛(笑) 好想要
ぴぷぺぽぱぴぷぺ痛いっ! とぅたいっ!
好像要 要 要
と たいっ! たいっ! たいっ!
I wanna
あい わな
joy and joy and joy and your baby
JOY と JOY と JOY と YOUきなベイベー
joy and joy and joy and happily say yeah
JOY とJOY とJOY とHAPPYなSayイェ―
你的心跳沒錯
君の心はそう
會更加的Do Do
もっとDo Do
我的心情沒錯
僕の心もそう
直接變得Good Good
いっそGood Good
都快要跳出來了不是麼?
はじけてるんじゃない?
Is joyful
イッツ ジョイふる
pa pi pu pe po~ ba bu~ joy~
ぱぴぷぺぽバブぅ~ JOY
じょいふる 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
じょいふる | YURiKA | じょいふる |