編曲是TeddyLoid
舞動吧懸絲傀儡
舞い上がれマリオネット
極盡那美麗身姿
美しく果て
對昔日的我而言人生價值唯有戰鬥
生きる価値戦うしか私にはなかった
不惜捨去人類身軀這份怒火究竟為何?
人を捨ててまでこの怒りはなぜ?
如果失去了你我又該如何去笑
君がいないともう笑う事は出來ない
本以為錯都在自己
全怪自己像個不會笑的傀儡
悪いのは自分だと思った
也曾有過像是遭人操控般的錯覺
うまく笑えない人形みたいだと
我又是為何活在這個世上呢?
誰かに操られているようなそんな気もしてる
本以為沒有人能夠理解自己
どうして生きてるのかな?
但這份痛楚你也一併擁入了懷中
宛如糾纏在一起的傀儡手腳得到了解放
誰にも分かってもらえないと
舞動吧懸絲傀儡
思ってた痛みも君が抱きしめてくれた
現在似乎能夠傳達到
絡まる手足がほどけてくみたいだ
在與你相遇之前我曾一無所有
不惜賭上一切也想守護的東西
舞い上がれマリオネット
還有那悲傷感情都是你教會了我
今なら屆きそう
心靈被拴上了枷鎖
君と出會うまで私には何もなかった
遭他人的目光所束縛
全てかけても守りたいもの
越奔跑越掙扎
悲しい気持ちも君が教えてくれた
被緊緊壓抑的情感
就連呼吸也無法順暢
心に繋がれた鎖
你說的事我都做了
誰かの目に縛られていく
即便如此依舊無法填滿內心的空洞
もがけばもがくほど
不,我還沒做好準備
きつく締め付けられる想い
向星星祈禱內心的吶喊
息すらも楽には出來ない
如果是你在的這個世界我就想活下去
這是我的肺腑之言
言われた事は全部やってきた
我願付出我的一切
それでも心の穴は開いたまんまさ
一定只有你一個人
違うまだ覚悟なんて出來てなかった
一定不是其他人
一定有隻有我才能做到的事
心の叫びを星に願った
我一直在尋找
君のいるこの世界なら生きていたいな
現在似乎能夠找到
誰かの言った言葉じゃなくて
世界明明從未改變
自分の全てをかけて
舞動吧懸絲傀儡
現在似乎能夠傳達到
きっと君にしかないもの
在與你相遇之前我曾一無所有
きっとほかの誰でもなく
不惜賭上一切也想守護的東西
きっと私だけにしか出來ないことがある
還有那悲傷感情都是你教會了我
ずっと探し続けてた
今見つかりそうだよ
世界は変わらないのに
舞い上がれマリオネット
今なら屆きそう
君と出會うまで私には何もなかった
全てかけても守りたいもの
悲しい気持ちも君が教えてくれた