歌手 ロザリーナ ドレスコード


狹小的視界被佔滿
狹い視界に満員
世界明明應該是廣闊的
広い世界なのに
卻感覺只有這裡是屬於我的世界
ここだけじゃ僕の世界みたい
這樣乾脆去其他狹小的世界裡

進行一次旅行吧
いっそ他の狹い世界に
盡是新奇之物的外景
旅に出よう
雖然也有一點擔心
知らない事だらけのロケーション
但是我已經明白了
心配もあるけど
對於變色龍一樣的我

哪裡都是一樣的
でももう分かってるのにな
身著禮服向天空飛去吧
カメレオンの僕には
在無限的天空中
どこも変わらない
伸展這雙羽翼

在習慣之前還很害怕
ドレスコード空飛ぶwing
為了不變得害怕
何よりも広い
不放輕鬆一點是無法自由的飛翔的啊
空に羽を伸ばして
盡是喜歡的顏色的羽毛就是我的禮服
慣れるまで怖いけど
隨著自然的風
嫌われないようになんて重荷
圍繞著高空的屋頂
下ろさないと上手く飛べないよ
在那裡做了很多飛行的練習
好きな色だけの羽がドレスコード
儘管進行了練習

但沒有飛起來
オリジナルの風使いに
更何況是在如此廣闊的世界

稍微有一些害怕
高い空模様の屋根に囲まれた
已經準備好了的
そこでじゅうぶん飛ぶ練習はした
行程

準備了精心的計劃
練習はして居たけれど
不能總是如此害怕呀
飛べてはいない
即使自己一定會受傷
ましてやこんなに広い世界
但是這會成為最開始的一步
少しだけ怖い
想要守護
もう組んでくれてる
現在留在這裡的東西
スケジュール
一起去到
念入りのプランニング
未知的世界吧
怯えては居られない
這次一定可以飛起來

我開始這麼相信
信じる方が傷ついても
想要逃避的時候
始まりを作る一歩になる
迴響起了某人的聲援
守りたいな
會聽到這聲音
今ここに殘ってるものを
大概是因為罪惡感吧
まだ知らない世界に
那個時候為什麼
一緒に行こうよ
沒有能夠成功飛翔呢
今度こそはきっと飛べるさ
我知道了一定已經沒事了
信じるよ始まりは僕が
只要互相信任一定可以

因為從你那裡得到了
逃げ出そうとするとさ
“沒問題”的聲援
こだまする誰かのエールが
身著禮服
聞こえるのは
向天空飛去
罪悪感からかな
在無限的天空中

伸展這雙羽翼
あの時どうしてたら
在習慣之前還很害怕
飛ぶことが出來たかなんて
為了不變得害怕
分かってるもう大丈夫だよ
不放輕鬆一點是無法自由的飛翔的啊

盡是喜歡的顏色的羽毛就是我的禮服
信じ合える絶対と
隨著自然的風
君からの大丈夫を
用只屬於我自己的羽翼和你一起飛翔
持っていくから

ドレスコード
空飛ぶwing
何よりも広い
空に羽を伸ばして
慣れるまで怖いけど
嫌われないようになんて重荷
下ろさないと上手く飛べないよ
好きな色だけの羽がドレスコード

オリジナルの風使いに

僕だけのはねてともに

音色 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Good Night Mare ロザリーナ  音色
ドレスコード ロザリーナ  音色

ロザリーナ 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
i.沒. ロザリーナ  INNER UNIVERSE
Don他有think ロザリーナ  SUCK MY WORLD
涙の銀河 ロザリーナ  飛べないニケ
マリオネット ロザリーナ  マリオネット
ドレスコード ロザリーナ  音色
えんとつ町のプペル ロザリーナ  「映畫 えんとつ町のプペル」 SOUND TRACK
Good Night Mare ロザリーナ  音色