Break out 錆び付くストーリー
Break out 生鏽的故事情節
染まった夕暮れひとり
銹色渲染的黃昏下獨自一人
ちっぽけな影路上に映った
在路面投下渺小的影子
Fade out 人潮熙攘之中
Fade out 雑踏の中に
漸漸習慣適應
うまく馴染めてきたり
將來什麼的
自分なりに將來
也以自己的方式在思考著
なんて考えたりして
Bring me down 想要大鬧一場
Bring me down 暴れだしたい
Bring me down 不顧周圍的眼光地大叫
Bring me down わめき散らして
Bring me down 我到底
Bring me down 俺はいったい
在幹什麼呀?
何してるんだ?
願能維持純白的姿態燃燒殆盡
向不知不覺中逝去的歲月咆哮
真っ白なまま燃え盡きていたい
想要突破這條黑暗的路
なんとなく通り過ぎた日に吠えて
啊想要不顧一切地橫衝直撞
真っ暗な道駆け抜けていたい
為了能夠
Ah 夢中でぶつけたいんだ
活在當下
今という今を生きる
就算有一天我們都已不在
その為に
什麼都不會有任何改變的吧
街頭喧囂人群川流不息
たとえば僕らが消えたって
季節往復如同白駒過隙
何も変わりはしないだろう
Bring me down 想要大鬧一場
街はざわめき人は流れ
Bring me down 不顧周圍眼光地大叫
季節は巡り繰り返されていく
Bring me down 這裡到底
有何值得留戀?
Bring me down 暴れだしたい
願能維持純白的姿態燃燒殆盡
Bring me down わめき散らして
向充斥著不安的每一天發出怒吼
Bring me down ココにいったい
想要突破這條黑暗的道路
何があるんだ?
啊想要不顧一切地橫衝直撞
我們所珍視的事物本來就沒多少
真っ白なまま燃え盡きていたい
這樣的東西不要也罷
不安ばっかりの毎日に吠えて
那就讓我嚐遍世態炎涼
真っ暗な道駆け抜けていたい
若是無法真心地笑無法感受到愛
Ah 夢中でぶつけたいんだ
就那樣便好那般也好
僕らに大事なものはいくつもないさ
願能維持純白的姿態燃燒殆盡
向不知不覺中逝去的歲月咆哮
こんなモノなら要らない
想要突破這條黑暗的路
バカにされて憎まれてたい
啊想要不顧一切地橫衝直撞
うまく笑えない愛されちゃいない
為了能夠活在當下
その方がいいそれくらいでいい
真っ白なまま燃え盡きていたい
なんとなく通り過ぎた日に吠えて
真っ暗な道駆け抜けていたい
Ah 夢中でぶつけたいんだ
今という今を生きるその為に