Idols and Anchors
Now
現在
Your heroes have fallen.
你的英雄已經隕落
Championless,
化為虛無
The seas are rising.
浪潮將吞噬你
So torch every banner,
點燃所有旗幟
Every hope of surviving.
所有存在的希望
This storm is breaking.
都將在這風暴中毀滅
Security has left you,
危機四伏
Treading water.
雙腳觸碰著海面
Now taste the fear.
現在,品嚐恐懼
Taste the uncertainty.
品嚐混沌
What will you do?
你如何面對?
When theres nothing left for you to cling to.
當你一無所有
What will you do?
你會怎麼做
With your one last breathe.
伴隨著你最後一次呼吸
Thrive in your emptiness.
無助在你內心生長
Burn all you love.
燃燒你所有的愛
Theres no hope for the weak.
弱者沒有希望
Our heroes have died.
我們的英雄已經死了
No heart
沒有感情
No Hope.
沒有希望
Face to face,
面對面
With the Abyss,
一個接著一個
One by one they fall away
落入深淵
And wont be missed
沒有例外
Can you hear it?
你能聽到嗎
Can you hear the sound?
你能否聽到那聲音
As our broken Idols,
我們的英雄
Come crashing down.
逐步走向毀滅
Now taste the fear.
現在,品嚐恐懼
Now, taste, the, fear.
感受那恐懼
Burn all you love.
燃燒你所有的愛
Theres no hope for the weak.
弱者沒有希望
Our Heroes have died.
我們的英雄已經死了
Burn all you love.
燃燒你所有的愛
Theres no hope for the weak.
弱者沒有希望
Burn all you love
燃燒你所有的愛