Smoke detector on the ceilin
天花板上有煙霧探測器
I already know the feelin
我已經知道這種感覺了
Devil on my shoulders real
我肩上的惡魔是真實的
Weve been here before
我們以前也遇到過這種情況
Constellations in the carpet
地毯上的星座
And its not even gettin dark yet
天色尚未陰沉
Theres always thunder in August
八月裡總有雷聲
Before the storm
在暴風雨來臨之前
Now my friends dont call me anymore cause they know that
現在我的朋友不再打電話給我 因為他們知道
I wont make it out the door to come over
我不會趕著出去
Used weight of the world of my shoulders, ah
讓我肩上的全世界
Help me
來幫助我
Im still waitin for someone to tell me
我仍在等待是否有人能夠告訴我
This wont last forever, but its hell for me
這不會永遠持續下去但卻是我的地獄
Just to remind myself Im supposed to breathe
只是提醒自己應該深吸一口氣
There aint nobody else that can help me
沒有人能夠提醒我了
Screamin in the shower isnt healthy
或許我不應該在流水中那樣撕心裂肺
Holdin it together, but its hell for me
緊緊相擁但這卻是我的地獄
Im not the person that Im supposed to be
這不是我應該成為的那個樣子
I dont think Im makin progress
我覺得我沒有進步
Talk about a ****in process
談論著令人厭惡的過程
I dont wanna have to work for it anymore
我不再想為它工作了
No wonder I wake up exhausted
難怪我醒來時總是筋疲力盡
When every night Im turnin tossin
每晚輾轉反側
Cause all I do is think about
因為我所能做的一切只有思索著
What I dont wanna think about it, oh
那些我所不願去思索著的
Help me
救救我吧
Im still waitin for someone to tell me
我依舊在等待著是否有人可以告訴我
This wont last forever, but its hell for me
這不會永遠持續下去但卻是我的地獄
Just to remind myself Im supposed to breathe
只是提醒自己應該深吸一口氣
There aint nobody else that can help me
沒有人能夠提醒我了
Screamin in the shower isnt healthy
或許我不應該在流水中那樣撕心裂肺
Holdin it together, but its hell for me
緊緊相擁但這卻是我的地獄
Im not the person that Im supposed to be
這不是我應該成為的那個樣子
Now my friends dont call me anymore cause they know that
現在我的朋友不再打電話給我 因為他們知道
I wont make it out the door to come over
我不會趕著出去
Used weight of the world of my shoulders, ah
讓我肩上的全世界
Now my friends dont call me anymore cause they know that
現在我的朋友不再打電話給我 因為他們知道
I wont make it out the door to come over
我不會趕著出去
Used weight of the world of my shoulders, ah
讓我肩上的全世界
Help me
來拯救我
Im still waitin for someone to tell me
我依舊在等待著是否有人可以告訴我
This wont last forever, but its hell for me
這不會永遠持續下去但卻是我的地獄
Just to remind myself Im supposed to breathe
只是提醒自己應該深吸一口氣
There aint nobody else that can help me
沒有人能夠提醒我了
Screamin in the shower isnt healthy
或許我不應該在流水中那樣撕心裂肺
Holdin it together, but its hell for me
緊緊相擁但這卻是我的地獄
Im not the person that Im supposed to be
這不是我應該成為的那個樣子
Im supposed to be
我所應該成為的樣子