マトリョーシカ
「マトリョーシカ」
俄羅斯套娃
作曲∶坂倉心悟
為了苟活而穿上的
唯你可見的鎧甲
生き抜くために著込んだ
畏懼虛榮與名譽
君だけが見える鎧は
愚蠢的盡頭是現實
見栄と外聞に怯えた
抱住我直到支離破碎
愚かの果ての現実
乾脆將我毀滅吧
身體軋むほど抱きしめてよ
但殼中依然是我
いっそ壊してくれよ
什麼也沒有的傷痛
殻の俺の中にはまた
我那愈加渺小的空殼
何の傷みもない
把我從裡面放出來吧
さらにちっぽけな俺の殻
疊穿理論的武裝
ここから出してくれマトリョーシカ
露出弱不禁風的本能防禦
理論武裝重ね著して
你低沉的雙眼
やわな防衛本能さらして
能看見我的什麼
冷めた君の目には
讓語言中無形之刃穿刺而過
俺の何が見える?
乾脆將其剝落吧
ギラつく言葉のナイフ刺せよ
將我那傻傻發笑的空殼
いっそ剝がしてくれよ
來揭穿我的本性吧
へらへら笑った俺の殻
要是你現在能聽到我的聲音
本性暴いてくれよ
在不透光的心頭深處
君にいま聲が聞こえるなら
有個無法磨滅的我的存在
打破撕裂讓其剝落而下吧
光さえ屆かない心の奧の奧には
所有穿的盔甲
いくら壊しても壊れない俺がいる
打我一頓把我摧毀吧
ぶん毆ってぶっ壊してくれよ
我那淒慘可悲的套娃
破って裂いて引っ剝がしてくれよ
來揭穿我的本性吧
ありったけ著込んだ鎧を
要是現在你已經聽到我的聲音
いっそ壊してくれよ
我不會逃跑亦不會躲避
哀れな俺のマトリョーシカ
快把我從這裡放出來吧套娃
本性暴いてくれよ
【END】
君にいま聲が屆いているなら
逃げも隠れもしないから
ここから出してくれマトリョーシカ
【 おわり】