God Bless The U.S.A.
如果明天一切都將不復存在,
If tomorrow all the things were gone,
我為之耗盡了畢生心血。
Id worked for all my life.
然後我不得不重新開始,
And I had to start again,
只剩下我的孩子和妻子。
with just my children and my wife.
我要感謝我的幸運星,
在這我生活的地方。
Id thank my lucky stars,
因為那星條旗今天仍然代表著自由,
to be livin here today.
並且沒有人能撼動它。
Because the flag still stands for freedom,
我很驕傲我能成為一個美國人,
and they cant take that away.
在這裡我至少知道我是自由的。
我絕不會忘記誰為之而死,
And Im proud to be an American,
誰給我那權利。
where at least I know Im free.
我很榮幸能夠起身,
And I wont forget the men who died,
與你一起今天仍然為她辯護。
who gave that right to me.
因為毫無疑問我愛著這片土地,
上帝保佑合眾國。
And I gladly stand up,
從明尼蘇達的胡泊,
next to you and defend her still today.
到田納西的山嶺。
Cause there aint no doubt I love this land,
穿過德克薩斯的平原,
God bless the USA.
從海洋到閃亮的海洋。
從底特律到休斯敦,
From the lakes of Minnesota,
從紐約到洛城。
to the hills of Tennessee.
因為那份自豪感在每一個美國人心中,
Across the plains of Texas,
是時候站起來並說出來。
From sea to shining sea.
我很驕傲我能成為一個美國人,
在這裡我至少知道我是自由的。
From Detroit down to Houston,
我絕不會忘記誰為之而死,
and New York to L.A.
誰給我那權利。
Well theres pride in every American heart,
我很榮幸能夠起身,
and its time we stand and say.
與你一起今天仍然為她辯護。
因為毫無疑問我愛著這片土地,
That Im proud to be an American,
上帝保佑合眾國。
where at least I know Im free.
我很驕傲我能成為一個美國人,
And I wont forget the men who died,
在這裡我至少知道我是自由的。
who gave that right to me.
我絕不會忘記誰為之而死,
誰給我那權利。
And I gladly stand up,
我很榮幸能夠起身,
next to you and defend her still today.
與你一起今天仍然為她辯護。
Cause there aint no doubt I love this land,
因為毫無疑問我愛著這片土地,
God bless the USA.
上帝保佑合眾國。
And Im proud to be an American,
where at least I know Im free.
And I wont forget the men who died,
who gave that right to me.
And I gladly stand up,
next to you and defend her still today.
Because there aint no doubt I love this land,
God bless the USA.