La première fois
La première fois que lon aime
第一次相戀
Cest comme un poème
像一首詩
Qui vous rend fou
使人失去理智
像風暴之後
Cest comme un ciel qui se lève
八月的
Après la tempête
破曉的天空
En plein mois daoût
像痛苦之後
無盡的快樂
Cest comme une joie extrême
如此甜蜜、溫馨
Après une peine
但願這能夠永恆
Quelque chose de si doux
能夠永遠保持
Que lon voudrait à jamais
像一個秘密
Pouvoir le garder
第一次相戀
Comme un secret
像問題
得到了答案
La première fois que lon aime
像巨大的太陽
Cest comme un problème
像一次很好的運氣
Qui se dissout
使人失去理智
像成百上千的花朵
Cest comme un soleil immense
滿滿的幸福
Un grand coup de chance
在我們內心最深處
Qui vous rend fou
人們希望這些能夠永恆
守衛愛情
Cest comme des millions de fleurs
不僅是為了我們
Remplies de bonheur
我要大聲宣布
Au fond de votre cœur
像整個世界宣布
這一切終會到來
Et lon voudrait pour toujours
當你對我說你愛我
Garder cet amour
我知道我也一樣愛你
Rien que pour nous
這是肺腑之言
像痛苦之後
Et lon voudrait crier
無盡的快樂
Dire au monde entier
如此的甜蜜、幸福
Quenfin cest arrivé
因為人們希望這能夠永恆
Et quand tu mas dit je taime
守衛愛情
Jai su en moi-même
不僅僅是為了我們
Que cétait vrai
Cest comme une joie extrême
Après une peine
Quelque chose de si doux
Car lon voudrait pour toujours
Garder cet amour
Rien que pour vous