Save Me
it started off so well
這段戀情一開始多麼美好
they said we made a perfect pair
別人都說我們是一對比翼鳥
i clothed myself in your glory and your love
我把自己隱匿在你的光輝和愛意下
how i loved you
我如何愛你
how i cried
我就如何哭泣
the years of care and loyalty
年復一年的關心與忠誠
were nothing but a sham it seems
如今變得空虛和恥辱
the years belie we lived the lie
我們生活在被光陰遮掩在謊言下
'i love youtil i die'
我死去時仍然愛你
save me,save me,save me
救救我救救我救救我
i cant face this life alone
我不能一個人面對這生活
save me save me save me
救救我救救我救救我
im naked and im far from home
我現在空無一物,思念家鄉
the slate will soon be clean
石頭上刻下的誓言會被沖刷掉
ill erase the memories
我也會忘記這段記憶
to start again with somebody new
可能會和其他人重新開始
was it all wasted
但是之前的感情全都浪費了嗎?
all that love?
那所有的愛意?
i hang my head and i advertise
我垂首沉思,獨自宣布
a soul for sale or rent
我的靈魂可以被買賣或租借了
i have no heart,im cold inside
我心如死灰
i have no real intent
失去了目的地
save me,save me,save me
救救我救救我救救我
i cant face this life alone
我不能一個人面對這生活
save me save me
救救我救救我
oh im naked and im far from home
我孑然一身,想念家鄉
each night i cry and still believe the lie
每晚我都會流下眼淚。寧願相信這段謊言
i love youtil i die
我愛你直到死亡來臨
(save me,save me,save me)
(救救我救救我救救我)
yea,yeah
(好嗎)
save me yeah save me oh save me
救救我救救我救救我
dont let me face my life alone
不要讓我獨自面對這生活
save me,save me
救救我救救我救救我
oh im naked and im far from home
我現在孑然一身,遠離故里