Qué Gano Olvidándote
Lo intente y falle
我嘗試過,我失敗了
No esta en mi olvidarte
忘記你很難
Te siento aquí abrazándome
我感覺到你在這兒抱著我
Respirándome, temblando sobre mi, es así
聞著我的氣息,為我而顫抖,就是這樣
Aunque te fuiste no me suelto de ti
儘管你走了,我沒有放手
Yo quiero que sigas en mi vida
我想和你繼續我的生活
Yo quiero que vivas en mi piel
我想你活在我的肌膚裡
Sí amarte es tan fuerte todavía
是的,我仍然強烈地愛著你
Qué gano olvidándote
忘記你能得到什麼呢
No quiero cerrar estas heridas
我不想傷口癒合
No quiero curarme del ayer
我不想治愈我昨天的情傷
Prefiero llorarte de alegria
我更喜歡為你喜極而泣
Soñando que piensas en volver
夢想著你會回來
Mírame no cambie
看著我,我沒有變
Soy el mismo ciego
我仍然是原來的我
Estoy en paz, te di mi amor y más
我很平靜,我給了你我的愛乃至更多
Aunque digan que yo me quede atrás
儘管他們說我已被你拋棄
Ahí después
在那之後啊
Porque algún día seras mía otra vez
因為將來某一天你會再次屬於我
Yo quiero que sigas en mi vida
我想和你繼續我的生活
Yo quiero que vivas en mi piel
我想你活在我的肌膚裡
Sí amarte es tan fuerte todavía
是的,我仍然強烈地愛著你
Qué gano olvidándote
忘記你能得到什麼呢
No quiero cerrar estas heridas
我不想傷口癒合
No quiero curarme del ayer
我不想治愈我昨天的情傷
Prefiero llorarte de alegria
我更喜歡為你喜極而泣
Soñando que piensas en volver
夢想著你會回來
La la.........
啦啦
Qué gano olvidándote
忘記你能得到什麼呢
La la..... ....
啦啦
Yo quiero que sigas en mi vida
我想和你繼續我的生活
Yo quiero que vivas en mi piel
我想你活在我的肌膚裡
Sí amarte es tan fuerte todavía
是的,我仍然強烈地愛著你
Qué gano olvidándote
忘記你能得到什麼呢