三線の花
いつしか忘れられたオジーの形見の三線
【不知不覺間遺忘了伯父遺留下來的三線】
床の間で誕生祝いの島酒にもたれて
【用來慶祝生日的島上的酒掛在壁龕上】
ほこりを指でなでてゆるんだ糸を巻けば
【用手指拂去灰塵鬆馳的弦就會捲曲】
退屈でたまらなかった島唄が響いた
【難以忍受寂寞故此彈奏起沖繩的歌謠】
鮮やかによみがえるあなたと過ごした日々は
【全都鮮明地浮現出來與你共渡的每一天】
やわらかな愛しさでこの胸を突き破り
【溫和的愛突破了我的心房】
咲いたのは三線の花
【盛開的是三線之花】
テレビの斜め向かいのあなたが居た場所に
【電視機斜前面是你一貫的座位】
座ればアルミの窓から夕月が昇る
【然而現在坐著的是從鋁窗照進來的傍晚的月光】
家族を眺めながら飲む酒はどんな味
【一邊凝視著家人一邊喝的酒是怎樣的味道】
眠りにつく前の唄は誰の唄
【臨死前的歌是為誰而唱】
喜びも悲しみもいつの日か唄えるなら
【無論喜悅還是悲傷要說哪天才能歌唱的話】
この島の土の中秋に泣き冬に耐え
【在這座島的土裡泣於深秋忍受寒冬】
春に咲く三線の花
【春天綻放三線之花】
この空もあの海も何も語りはしない
【無論是這片天空還是那片大海默默無言】
この島に暖かな風となり雨を呼び
【於這座島上化為暖風喚來細雨】
咲いたのは三線の花
【盛開的是三線之花】
秋に泣き冬に耐え春に咲く三線の花
【泣於深秋忍受寒冬春天綻放三線之花】
ビギンの一五一會2 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
三線の花 | BEGIN | ビギンの一五一會2 |
會いたい言葉 | BEGIN | ビギンの一五一會2 |