Fair-Weather Friend
So here's my heart, I said with confidence,
我真誠地對你付諸真心
with confidence
毫無欺騙
But now it's good as dead, it's emptiness,
剛剛那真心已美好而空虛地死去
it's emptiness
我是有多麼無知
Abuse my need for you, it never ends,
沒有盡頭地被你利用
it never ends
永無盡頭
Diffuse the bombs you blew, you'll never bend,
不願屈服的你引爆的導火線的硝煙在瀰漫
you will never bend
你從不屈服
You fake it to make it, if it's half the truth I'll take it
你將功勞全攬上身,可這也有我一半的苦勞
Your useless excuses are the very things I'm through with
我最討厭的是你拙劣的藉口
Farewell my fair-weather friend
再見了,我所謂的好朋友
I'm leaving what I lose behind
我要大步向前,將你遠遠地拋在後面
You thought you'd win in the end
你認為你最終會獲得勝利
But I figured out the clues in time
但我明確地知道
To face the music of your fickle heart defined
你要為你那善變但清晰的貪念承擔後果
Farewell my fair-weather friend, goodbye
從此以後,我走我的陽關道,你過你的獨木橋
I gave it all I could, it's such a shame
你是多麼地厚顏無恥
it's such a shame
我竭盡我真心,但你卻背叛了我,讓我蒙受侮辱
but now my love's no good, it's all a game
剛剛我看穿了你的詭計
it's all a game
這全都是你的把戲
You fake it to make it, if it's half the truth I'll take it
你將功勞全攬上身,可這也有我一半的苦勞
Your useless excuses are the very things I'm through with
我最討厭的是你拙劣的藉口
Farewell my fair-weather friend
狹道永不相逢
You don't wanna lose behind
你不願落在最後
You thought you'd win in the end
你認為你會笑到最後
But I fighured out the clues in time
但我明確地知道
To face the music of your fickle heart defined
你要為你那善變但清晰的貪念承擔後果
Farewell my fair-weather friend goodbye
再也不見啦,我所謂的好朋友
Oh~~~
就這樣吧
Oh~~~
Oh,Oh,Oh
別再執迷不悟了
Oh,Oh,Oh
Oh,Oh,Oh
再見
Farewell my fair-weather friend
再見了,我所謂的好朋友
Keeping evrything that's mine
我仍保持我的善良
You thought you'd win in the end
你認為你會笑到最後
But I figured the clues in time
但我明確地知道
To face the music of your fickle heart defined
你要為你那善變但清晰的貪念承擔後果
Farewell my fair-weather friend goodbye~
從此以後我們互不相欠