Just a game (feat. メグッポイド)
作曲:takamatt
作詞:takamatt
夜な夜な集まる
宇田川町のBeauty & Rudy
每晚聚集於此
悲しく小雨が橫顔を霞ませ
宇田川街的Beauty & Rudy
二人最後のダンスホール· ランデヴー
哀傷的細雨朦朧了側顏
Just a game
兩人在舞場最後的約會
今夜だけ二人フロア
揺らすはずなのに
見つめあうその瞳は
明明僅此一晚兩人
もう逸らせない
舞動地板
Just a game
互相凝視的眼瞳
愛でも戀でも
已經無法移開視線
ただのゲームなのだから
せめて夜が明けるまで
愛情也好戀情也罷
キミと踴り続ける
不過是一場遊戲
あの日助手席から見た
至少與你
夕日の色思い出した
共同旋舞直至天明
二人を照らすスポットライトと同じだ
イルなサウンドマン達が
回想起那天從助手席
ワイニーダンス煽っていたのは
眺望的夕陽暮色
カーステレオから
與照亮兩人的聚光燈一樣
流れてたキラーチューン
音響師們用來煽動
大切に持っていたパズルが
舞起Whiney Dance的
解けないことは知っていたけど
是從車內立體聲中
Just a game
流淌而出的迷人曲調
お互いのことを
小心保存著的謎題
散々オモチャにしたよね
我知道無法將其解開
そんな愚かな二人をもう救えない
Just a game
盡可能地將對方的事
アダムとイヴが昔犯した過ち
當做玩具對待呢
幾年幾世代超えて
那樣愚蠢的兩人已經無可救藥
二人また繰り返す
シェイカー振るはバーテンダー
亞當與夏娃過去所犯下的錯誤
心の中でLove me tender
數年數代之後
ラムコーク差し出すその手に
兩人依舊在重複上演
まだなんだかんだトキメくの
朝がくる前にキミと逃げだしたい
揮舞沙錘的是那調酒師
傘なんて持たずに
在心中低語Love me tender
ずぶ濡れでもいいから
對遞出Rum Coke的那隻手
アデニンチミングアニンシトシン
不知為何心跳不已
遺伝子レベルで働く引力
在清晨來臨之前想與你逃離這裡
今更何様Load have mercy
就算不撐雨傘
運命という名の斥力
全身濕透也沒有關係
押して引いて引いて押して
腺嘌呤胸腺嘧啶鳥嘌呤胞密定
それでも抗えない何か
由遺傳基因作用的引力
踴り踴らされ踴る踴り
事到如今還能如何Load have mercy
弾けるのは汗か涙なのか
名為命運的斥力
なぜ素直に好きと言えないの
分開吸引吸引分開
なぜ素直に好きと言ってくれないの
即使如此無法抗拒又是為何
結局意固地に格好付けて
舞動被帶舞舞動舞動
くだらないつまらない泣きたい
飛散的是汗水抑或是眼淚
キミを傷つけただけ
為何我無法直率地對你說出喜歡
Just a game
為何你不能直率地對我說出喜歡
今夜だけ二人フロア
結果固執地粉飾真意
揺らすはずなのに
無聊無趣想哭
見つめあうその瞳は
我只會一味傷害你
もう逸らせない
Just a game
明明僅此一夜兩人
愛でも戀でも
舞動地板
ただのゲームなのだから
互相凝視的眼瞳
せめて夜が明けるまで
已經無法移開視線
キミと踴り続ける
Just a game
愛情也好戀情也罷
お互いのことを
不過是一場遊戲
散々オモチャにしたよね
至少與你
そんな愚かな二人を
共同旋舞直至天明
もう救えない
Just a game
盡可能地將對方的事
アダムとイヴが昔犯した過ち
當做玩具對待呢
幾年幾世代超えて
那樣愚蠢的兩人
二人また繰り返す
已經無可救藥