Line Without a Hook
I don't really give a damn about the way you touch me
你的觸摸我都會接受
When we're alone
當只有我們的時候
You can hold my hand
當然也包括指間的碰觸
If no one's home
若我的心房無人入住
Do you like it when I'm away?
我不在時你是否會略感欣喜?
If I went and hurt my body baby
如果我甘願墜落焚燒自己
Would you love me the same?
你的愛又是否會堅定不移
I can feel all my bones coming back
我能感到自己的筋骨重歸於好
And I'm craving motion
為了更多的可能重新奔跑
Mama never really learned how to live by herself
你似乎從未學會獨自走過日夜
It's a curse
如此詛咒
And it's growing
不停增長
You're a pond and I'm an ocean
你是一池而我是一洋
Oh, all my emotions
噢,我的悲喜萬千
Feel like explosions when you are around
因為你的存在爆炸開綻
And I've found a way to kill the sounds ohh
而我也找到了方法能將一切喧囂斬斷
Baby, I am a wreck when I'm without you
baby 沒有你的時候我什麼都不是
I need you here to stay
我渴求你的流浪能在此停止
I broke all my bones that day I found you
我感受過粉身碎骨的滋味
Crying at the lake
因為你在湖邊落下的眼淚
Was it something I said to make you feel like you're a burden, oh
或許是我的某些言語讓你自覺累贅, 噢
And if I could take it all back
如果我能逆轉一切
I swear that I would pull you from the tide
毫無疑問我也會救你於駭浪之間
Oh, woah, woah, woah
噢
I said no, I said no
我退後
Listen close, It's a no
我拒絕
The wind is a- pounding on my back
狂風不斷地重擊我的背脊
And I found hope in a heart attack
在心跳停止的瞬間我又撫摸到了希冀
Oh at last, it is past
最後,都化作那風中的過往
Now I've got it, and you can't have it
而現在我握在手中的,你也再無法私藏
Baby , I am a wreck when I'm without you
baby 沒有你的時候我什麼都不是
I need you here to stay
我渴求你的流浪能在此停止
I broke all my bones that day Ifound you
我感受過粉身碎骨的滋味
Crying at the lake
因為你在湖邊落下的眼淚
Was it something I said to make you feel like you're a burden, oh
或許是我的某些言語讓你自覺累贅, 噢
And if I could take it all back
如果我能逆轉一切
I swear that I would pull you from the tide
毫無疑問我也會救你於駭浪之間
Darling, when I'm fast asleep
親愛的當我沉入夢境
I've seen this person watching me
我見到有雙看著我的眼睛
Saying, 'Is it worth it? Is it worth it? Tell me, is it worth it?'
說著“告訴我,是否這一路不虛此行? ”
Because there is something, and there is nothing
有或無
There is nothing in between
一切都極端且清晰
And in my eyes, there is a tiny dancer
而在我眼中,那個嬌小舞者
Watching over me, he's singing
他看著我唱著
'She's a, she's a lady, and I am just a boy'
”她為淑女,而我只是未雕之璞玉“
He's singing, 'She's a, she's a lady, and I am just a line without a hook.'
他唱著“她為嬋娟,而我只是無鉤之漁線”
Baby, I am a wreck when I'm without you
baby 沒有你的時候我什麼都不是
I need you here to stay
我渴求你的流浪能在此停止
I broke all my bones that day I found you
我感受過粉身碎骨的滋味
Crying at the lake
因為你在湖邊落下的眼淚
Was it something I said to make you feel like you're a burden, oh
或許是我的某些言語讓你自覺累贅, 噢
And if I could take it all back
如果我能逆轉一切
I swear that I would pull you from the tide
毫無疑問我也會救你於駭浪之間