TW
この世界の単なる敗者でいられないのなら
若不甘心在這世界上僅僅當個失敗者
両耳ふさいで
便摀住雙耳
闇雲に暴走すること
不顧一切地去狂奔
本線から踏み外していくこと
去偏離正途
それこそ健全じゃないか
那才正常不是嗎
I'll try to keep in contact with you
I'll try to keep in contact with you
紫色花朵擁有著
迫切的正義感
紫の花が持っている
而厭惡它的雜草們
咳き込むような正義感を
彷彿把偽物囫圇吞下
毛嫌いする雑草らは
忘我地旺盛生長的根也罷
そのまやかしを飲み込むように
匍匐在地斬草除根毫不留情的雙手也罷
我を忘れて生い茂る根も
有誰會為它們而開心呢
片っ端から根こそぎむしるこの両手も
若不甘心在這世界上
それを誰が喜ぶというの?
僅僅當個失敗者
便摀住雙耳
この世界の単なる敗者で
不顧一切地去狂奔
いられないのなら
去偏離正途
両耳ふさいで
那才正常不是嗎
闇雲に暴走すること
I'll try to keep in contact with you
本線から踏み外していくこと
I 'll try to keep in contact with you
それこそ健全じゃないか
微溫的雨無情地
I'll try to keep in contact with you
催生不快的情緒
I 'll try to keep in contact with you
窗外有架紅色起重機
那不正是無處立足的我嗎
なまぬるい雨がどこまでも
有些事物只能從那個地方脫身
不快指數を無情に上げ
也只能從那裡誕生
窓の外に赤いクレーン
淋濕的地板上遍布話語
足場取られた自分じゃないか?
來自一個人靜默的戰鬥
そこからじゃないと抜け出せないもの
為了不被這世界貼上標籤
生まれてこない何か
靜悄悄地什麼都不去觸碰
濡れた床にはもう言葉が並べられる
從並非光芒也非黑暗的
獨り靜かに戦うことから
滿不在乎的生存方式中
脫身閃過
この世界を語らせないように
並非奔跑過去
音を立てずなぜか觸らないように
也絕不是逃避
光でも暗闇でもない
最為真實的種子為了不被挖掘出來
平然とあり続ける形から
大概深埋在地下
確実にスライドしていく
去叩響那扇門吧用力點也無妨
駆け抜けるのでもなく
交替閃爍最終熄滅的
決して逃げるのでなく
是憤怒嗎
還是因無法控制情緒而生的
一番の真実の種はたぶん掘り返されないように
這份焦躁呢
地下深くに埋められている
體內的熱度未曾退卻
ドアを叩けよ時に激しく
那是因為即使被丟棄在廢樓中被徹底遺忘
交互に點滅してはやがて消える
這具身體也渴望留下自己的痕跡
それは怒りなのか
若不甘心在這世界上
それとも感情さえも操れない
僅僅當個失敗者便摀住雙耳
このもどかしさなのか
不顧一切地去狂奔去偏離正途
體中の微熱が冷めないのは
廃屋に置かれたまま忘れ去られても
自分の痕跡を殘したいからだ
この世界の単なる敗者で
いられないのなら両耳ふさいで
闇雲に暴走すること踏み外していくこと…
もう何も怖くない、怖くはない 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
TW | 石川智晶 | もう何も怖くない、怖くはない |
TW (without vocal) | 石川智晶 | もう何も怖くない、怖くはない |
もう何も怖くない、怖くはない (without vocal) | 石川智晶 | もう何も怖くない、怖くはない |
もう何も怖くない、怖くはない | 石川智晶 | もう何も怖くない、怖くはない |