Bad Intentions
Under investigation, lies a bitter heart
平凡的調查下隱藏著復仇之心
Let the poison sink it, let it leave its mark
喝下這毒藥吧,留下自己的印記
There used to be a likeness, used to be a spark
這裡曾經如此熟悉又閃耀
Broken communication, let it go too far
別說了,讓它過去吧
Come closer
再進一步
Deep down
更加深入
You might like
你一定會喜歡上
What I found
我所發現的
I am not what Ive done ( what Ive become!)
我並非曾經那樣(我曾變成的那樣)
The smoking gun (Cant fight these bad intentions!)
並非那把冒著硝煙的槍(卻無法抵擋惡意)
I am not what
我絕不是
Ive done (what Ive become!)
我曾經那樣(曾變成那樣!)
The smoking gun (Cant fight these bad intentions !)
一把冒著硝煙的槍(無法打敗邪惡的槍!)
Ah-ha-ah-ha
I thought
我覺得
I was the victim
我只是個犧牲品
I played it well sifting through the records, trying to find myself
我閱遍所有記錄,試圖找回自己
I tried to be salvation, tried to make it change
我嘗試被救贖,想要改變
Ooh, but Ive come too far to look the other way
噢,但我已尋找其他道路太久
Come closer
靠近些吧
Deep down
更加深入些
You might like what what Ive found!
你一定會喜歡我的發現
I am not what
我並不是
Ive done (what Ive become!)
我曾經那樣(我曾變成的那樣)
The smoking gun (Cant fight these bad intentions!)
一把還冒著煙的槍(卻無法控制這邪惡)
I am not what
我並不是
Ive done (what Ive become!)
我曾經那樣(曾變成的那樣)
The smoking gun (Cant fight these bad intentions!)
一把冒著煙的槍(無法抵擋惡意)
Ah-ha-ah-ha
Just pull the trigger
按下扳機吧
Ill take the pain (you know you wanted to )
我將承受這痛苦(你知道你想這麼做的)
Just pull the trigger
按下扳機吧
Ill take the pain
我會承受這痛苦
Ill be the villain, just play the game!
我願扮作惡人參與這遊戲
Ive found a bitter heart..
我會發現這苦痛的心
I am not what
我並不是
Ive done (what Ive become!)
我曾經那樣(我曾變成的那樣)
The smoking gun (Cant fight these bad intentions!)
一把還冒著煙的槍(無法抵擋邪惡)
I am not what
我並不是
Ive done (what Ive become!)
我曾經那樣(我曾變成的那樣)
The smoking gun (Cant fight these bad intentions!)
一把還冒著煙的槍(無法抵擋邪惡)
Ah-ha-ah-ha
Just pull the trigger,
按下扳機吧
Ill take the pain
我願承受痛苦
Cant fight these bad intentions!
卻無法抵禦這惡意