失くした歌が心にあった
終有一天我將離去
いつかは僕ら消えてしまうけれど
而那首歌仍在心底
粉雪白く想いが積もる
紛飛的雪是白色的思緒
小さな革命だった
和你擦肩而過的瞬間
君が肩に觸れた
我的心中就掀起了一場革命
抱きしめて
緊緊相擁吧
戀をした
盡情相戀吧
それが全てだった
這就是我們能做的全部呀
國境さえ今消えそうな
你看那漫天的雪花呀她的綻放
雪の花が咲いた
讓國境彷彿都要消失啦
しゃぼんが飛んだ壊れて消えた
泡沫上升幻滅消失
それでもしゃぼんを飛ばそ
即使如此也放飛它吧
空に屆くように
為了終有一日能夠抵達天空
千の夜飛び越えて
讓它飛過一千個日夜
僕ら息をしてる世界は今果てなく
飛過我們存在著的這無邊無盡的世界
鮮やかな
未來以及那,光明的未來
さよなら今はまた逢う日まで
就此別過直至重逢
ここから向こうは何も無い真っ白な
空白漫漫前路只是一片茫然
抱きしめて
緊緊相擁吧
戀をした
盡情相戀吧
それが全てだった
這就是我們能做的全部呀
國境さえ今消えそうな
你看那漫天的雪花呀她的綻放
雪の花が咲いた
讓國境彷彿都要消失啦
何処まで
何處呀
何処まで信じてゆける
何處才是我能堅信著前行的方向
震えるこの手に
不斷顫抖的雙手之中
想いがあるさ
還留存著我的回憶啊
心に心に
那首歌
歌が響いて
那首歌還在我的心中反复的迴響
僕ら歩き出す
就邁出我們的步伐吧
鮮やかな未來
向著那,光明的未來